Lingwa de Planeta (LdP for short) is a neutral international auxiliary language based on the ten most widely spoken world languages, including six western European — English, German, French, Spanish, Portuguese, Italian — and Chinese, Russian, Hindi, and Arabic. LdP also includes words from other languages to some extent. See the more detailed general description at http://lingwadeplaneta. info/
The LdP alphabet is based on the Latin one and contains 25 letters:
A | B | Ch | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
a | b | ch | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | r | s | t | u | v | w | x | y | z |
There is no letter q, and c is used only in combination ch.
b | like b in bar |
ch | like ch in cheers |
d | like d in duck |
f | like f in fish |
g | like g in groom |
h | like ch in the German Fach (recommended), or h in home |
j | like j in jack |
k | like k in cake, aspirated |
l | like l in love |
m | like m in mamma |
n | like n in nanny |
p | like p in papa, aspirated |
r | Any kind of rhotic sound will do. After a vowel it is to be pronounced, however articulated |
s | like s in Sunday. Between vowels it may be voiced to some degree |
sh | like sh in shoe |
t | like t in type, aspirated |
v | like v in vale (also admissible like w in wall) |
w | like w in wall |
z | like dz in adze |
The combination ng at the end of a word is pronounced as one sound: [ŋ] (like in doing) is preferred, but [n] is also possible. In the middle of a word this combination is read exactly as combination of n plus g.
The letter x denotes the combination of letters ks. Between vowels it is recommended to read it as the combination of letters gs. In the position before a consonant may be read as [s].
Double consonants are not used.
In some proper names one should read "sh" as two separate consonants, in such cases a delimitator ' is used: Mas'hadov.
a | like a in father |
e | like e in bell |
i | like ea in tea |
o | like oa in boat |
u | like oo in cool |
The letter "y".
The letters i and y denote the same sound [i]. The use of y basically indicates that the sound is not stressed: pyu [piú]. Besides, y at the end of a word indicates that the word is not a verb: krai to cry — skay sky.
Aa — a
Bb — be
CH ch — che
Dd — de
Ee — e
Ff — ef
Gg — ge
Hh — ha
Ii — i
Jj — ja
Kk — ka
Ll — el
Mm — em
Nn — en
Oo — o
Pp — pe
Rr — er
Ss — es
Tt — te
Uu — u
Vv — ve
Ww — wa
Xx — iks
Yy — ye
Zz — ze
The combination of letters SH can be spelled either as "es ha" or "sha". Although the letter C alone, without H, is absent in the alphabet, it has the name "charli". The name for this letter may be needed when spelling words of other languages. Similarly, the symbol Q has the name "kebek".
When transmitting and receiving voice messages by radio or telephone, it may be advisable to use the ICAO spelling alphabet. In the case of Lidepla its symbols have the following pronunciation:
Aa — alfa
Bb — bravo
Cc — charli
Dd — delta
Ee — eko
Ff — foxtrot
Gg — golf
Hh — hotel
Ii — india
Jj — juliet
Kk — kilo
Ll — lima
Mm — maik
Nn — novemba
Oo — oska
Pp — papa
Qq — kebek
Rr — romio
Ss — siera
Tt — tango
Uu — uniform
Vv — vikta
Ww — wiski
Xx — ex rei
Yy — yanki
Zz — zulu
It is also possible to use full words beginning with a given letter for spelling, ex.:
a — amiga
b — bileta
ch — chipe
d — duma
e — egale
f — fabula
g — gana
h — hema
i — informa
j — jabra
k — kitaba
l — luna
m — mama
n — nocha
o — opa
p — pama
r — regula
s — salam
sh — shamba
t — tabla
u — unida
v — vino
w — worda
x — xilofon
y — yunga
z — zian
Example:
— Hey, yu audi ku? Skribi ba may el-meil adres! Tayar ku? Walaa: luna haifen duma haifen pama, akauda, informa nocha bileta opa xilofon, punta, regula unida.
— Hey, do you hear me? Write down my e-mail address! Ready? Here it is: luna haifen duma haifen pama, at sign, informa nocha bileta opa xilofon, dot, regula unida.
The main rule is: the vowel before the last consonant or "y" is stressed:
In words of the shape (C)CVV like háo — good, well, krái — to cry the first vowel is stressed.
In the combinations "au", "eu" — "u" is not stressed:
In the combinations "ai", "ei", "oi" — "i" is not stressed:
There are 4 consonant endings which are never stressed. These are -en, -us, -um, -er:
The endings of nouns and adjectives -ik-, -ul- are unstressed:
This doesn't apply to compound words with -fula like handafúla handful.
Non-standard stress is indicated through a doubled vowel:
kwantitaa — quantity
kwalitaa — quality
(and all abstract nouns derived from adjectives via the stressed suffix -(i)taa)
namastee — hello
adyoo — good-bye
bifoo — before
malgree — in spite of
shosee — highway
milyoo — milieu
The use of a doubled vowel is justified by that the stress in LdP is basically quantitative. A doubled vowel in a word without other vowels (like in 'zoo') is not regarded to be a stress mark.
In any derivation the stress of the basic word isn't shifted. It means that, for example, the plural endings -(e)s, the adverb suffix -em and the noun suffix -ing do not change stress:
Only few suffixes beginning with a vowel are exceptions to this rule:
as well as the aforementioned stressed suffix -(i)taa.
Compound words retain the stress of their components:
auslándajén — foreigner
jánmalánda — native land, homeland
Suffixes beginning with a consonant may receive a secondary stress:
Bashán om humanístike transfórma de sosietáa
Namastée, káre amígas!
Me jói sinsérem por vídi yu, me jói ke nu es snóva pa húnta e ke nu mog diréktem diskúsi kwéstas kel agíti nu óli.
Probléma, ke nu zun durán yo pyú kem shi yar, es do tal natúra, ke ye óltáim pyú de sey kwéstas e li bikám óltáim pyú agúde.
In may repórta sedéy me wud yáo detalísi plúri prinsíp-ney tésa prisénti-ney bay me in pási-ney yar.
Dan, al konklúsi may bugrán bashán, me shwo-te, ke fo nu es tótem evidénte ke humanístike transfórma de sosietáa es buevítibíle.
me | nu |
yu | yu |
ta (lu, ela) it |
li |
me — I
yu — you (sg., pl.)
ta — he, she, it (common for animate)
lu — he
ela — she
it — it (inanimate)
nu — we
li — they
General pronoun for 2nd person. If it's necessary to stress that you address a group, not a single person, you can use combinations like “yu oli” (you all), “yu ambi” (you both), “yu tri” (you three). Also it's possible to use "yu un" (you one) to clarify that you've switched from a group to an individual.
General pronoun for animate objects in 3rd person singular:
Me vidi ta. — I see him/her (or an animal).
Es doga. Ta nami Sharik — It's a dog. Its name is Sharik.
This pronoun can be used instead of lu and ela, which is comfortable for native speakers of languages without genders and special pronouns for "he" and "she" (e. g., Chinese, Finnish). Besides, it is convenient to use this pronoun in situations when the gender of a person is not defined exactly:
Es sempre hao si jen jan kwo ta yao. — It is always good when a man (or it may be a woman as well) knows what he/she wants.
The pronoun it relates to inanimate objects:
Se es auto. It go kway. — This is a car. It goes fast.
It does not have the meaning "this, that" (as reference to the actions, conditions or events mentioned in the preceding or following statement); these meanings are expressed by pronouns "se" (this) and "to" (that):
Me jan to. — I know that. ("Me jan it" would mean "I know it (something inanimate)").
Personal pronouns are invariable:
Me dumi mucho om yu. — I think much about you.
Ob yu dumi-te mucho om me? — Did you think much about me?
Ela lubi lu. — She loves him.
Lu lubi ela. — He loves her.
The dative case is marked with the preposition "a":
Me dai sey kitaba a ela. — I give this book to her.
Lu diki a nu luy nove bao. — He shows us his new bag.
Dai a li pyu taim. — Give them more time.
These may be regularly derived with the help of the particle “ney”:
me-ney | nu-ney |
yu-ney | yu-ney yu-oli-ney |
ta-ney lu-ney ela-ney it-ney |
li-ney |
But there are also shorter forms:
may | nuy |
yur | yur |
suy (luy, elay) suy |
ley |
may — my
yur — your (sg., pl.)
suy — its, his, her, one's (general for 3rd person singular)
luy — his
elay — her
nuy — our
ley — their
Suy is the universal possessive pronoun for the 3rd person singular. It can be used instead of ta-ney, lu-ney, ela-ney, it-ney:
Es auto, suy kolor es rude. — This is a car, its colour is red.
It is natural to use "suy" or "ta-ney" in situations when the gender of a person is not specified:
Jen yusi ta-ney jansa fo adapti a milyoo. — Man uses his knowledge in order to adjust to the environment.
se — this (as a noun)
to — that (as a noun)
sey — this, these (before a noun, as an adjective)
toy — that, those (before a noun, as an adjective)
SE — this.
Used as a noun. Se, as compared with to, indicates a closer (in time or place) object, action, event, etc.
Se es auto. — This is a car (these are cars). (‘Se’ may be omitted in such sentences: Es auto. — This is a car, literally "is car".)
Me jan se. — I know this.
TO — that.
Used as a noun. To, as compared with se, indicates a more remote (in time or place) object, action, event, etc.
Se es auto e to es bisikla. — This is a car, and that is a bicycle.
To es avion, bu faula. — That is an airplane, not a bird.
Me ve shwo a yu om to. — I shall tell you about that.
Me jan to. — I know that/it.
To es — that is, i. e.
The expression "to ke" denotes "the thing(s) which, what":
To ke yu shwo a me es prave. — What you tell me is right.
SEY — this, these (before a noun, as an adjective).
Sey auto es hwan. — This car is yellow.
Sey autos es hwan. — These cars are yellow.
Ob sey dafta es yu-ney? — Is this copybook yours?
Sey daftas bu es yu-ney, es me-ney. — These copybooks aren't yours, they are mine.
TOY — that, those (before a noun, as an adjective).
Sey auto es hwan e toy auto es blu. — This car is yellow, and that car is blue.
Hu es toy jen? — Who is that person?
Ob toy dafta es yu-ney? — Is that copybook yours?
Toy daftas bu es yu-ney, es me-ney. — Those copybooks aren't yours, they are mine.
Sey-la, toy-la — this (one) or that (one), the one — may replace objects already mentioned.
Examples:
Dai a me kitaba! — Kwel? — Sey-la on tabla. — Give me the book! — Which one? — The one on the table.
Dai a me kitabas! — Kwel? — Sey-las on tana. — Give me books! — Which ones? — These ones on the shelf.
Walaa dwa kitaba. Sey-la es hao e toy-la es buhao. — Here are two books. This one is good, and that one is bad.
Walaa daftas. Sey-las es fo skribi e toy-las es fo rasmi. — Here are copybooks. These are for writing, and those are for drawing.
kwo
what:
Me jan kwo yu dumi. — I know what you think.
ke
1) that (relative pronoun):
Me jan ke yu lubi me. — I know that you love me.
2) begins a modifying group after a noun, without prepositions:
Dom ke nu jivi. — The house in which we live.
Jen ke me shwo. — The man I am talking about.
Dao ke yu go. — The way you are going.
kwel
what, which (interrogative):
Kwel de li? — Which (one) from them?
kel
which, what (relative):
kitaba om kel nu shwo-te — the book about which we spoke.
Combination "lo kel" means "what, which" as a noun:
Ela lai-te sun, lo kel joisi-te me gro. — She came quickly which pleased me much.
In the genitive kel-ney:
profesor kel-ney kitabas nulwan lekti — the professor whose books nobody reads.
komo
1) how, in what way:
Me bu jan komo lu zin-te hir. — I don't know how he entered.
2) how, how much:
Komo gao es toy baum? — How high is that tree?
kom
1) as (in comparisons, references):
kom me yo shwo-te — as I've already said;
2) as, in the capacity of:
nau me gun kom disainer — now I work as a designer.
kwanto
how much, as much, how many, as many:
Me bu ve pagi tanto kwanto lu yao. — I will not pay as much as he wants.
tanto
so much, so many, thus much:
Me es gro-fatigi-ney! Bu gai gun tanto. — I am so tired! I shouldn't work so much.
tanto kwanto treba — as much as needed.
tanto ke me jan — as far as I know
bu tanto…kom — not so much…as.
Makes impersonal sentences like:
oni samaji ke... — one understands that..., it's clear that...
Common reflexive pronoun for all persons and numbers:
ela heni swa — she hates herself
me he woshi swa — I washed myself
lu he rasi swa — he shaved himself
li senti swa hao — they feel themselves good.
The possessive form is swa-ney (one's own, my own, your own, our own, their own):
bay swa-ney okos — with one's own eyes.
It means an individual:
Adulte wan — an adult.
Wan kel es hir, chu! — (The one) who is here, come out!
Wan kel jan, ta bu shwo. — He who knows, he doesn't speak (the one who knows, doesn't speak).
Toy wan kel yao mog go wek. — Those who want may go away.
In LdP there is a system of compound pronouns and adverbs. Its important elements are:
These elements combining with others (loko — place (the suffix "lok" means "place" too), taim — time, ves — time (instance), wan — an individual, komo — how, -sa — noun suffix) may produce compound pronouns and adverbs:
But there are also short, simple words for some concepts:
There are two verb types:
i-verbs (type 1) and other verbs (type 2).
i-verbs are the verbs that end in consonant+i, e. g.:
Monosyllabic i-verbs like pri, chi, pi constitute a specific subtype characterized by that in derivation their -i is always preserved, e. g.:
(cf.: swimi — swimer, swiming).
Examples of type 2 verbs:
jan — to know
gun — to work
zun — to be occupied with, devote oneself to
shwo — to say, to speak
go — to go
yao — to want
lwo — to fall
flai — to fly
krai — to cry
prei — to pray
joi — to rejoice, be happy
jui — to enjoy, revel in
emploi — to employ
kontinu — to continue.
Verbs with prefixes fa- and mah-, which contain adjectives, are type 2 verbs too:
This is the only verb form that one has to memorize. It is used in all cases, with particles or adverbs added for clarity when needed.
Examples:
Tu samaji es tu pardoni. — To understand is to forgive.
Es taim fo samaji ke... — It's time to understand that...
Nu samaji se. — We understand this.
Samaji! — Understand!
Wud bi muy hao, si yu samaji ke... — It would be very good if you understand that…
Tu go a kino es hao. — It is good to go to the cinema.
Lu sal go a kino. — He is going to go to the cinema.
Lu go a kino. — He goes (or is going) to the cinema.
Go ahir! — Go here!
Me nadi ke yu go a kino. — I hope that you go to the cinema.
Negation is formed by means of the particle bu placed before a verb or tense particle:
Verb forms are basically the main verb form plus a particle before or after the verb. If a particle comes after the verb, it is written with a hyphen. Thus, the main verb form is always evident, and its stress is preserved.
Particles before the verb:
he — past tense marker
zai — marker of continuous aspect
wud — conditional marker
gwo — remote past tense marker (some time ago, earlier in life, have been to somewhere or used to do something)
sal — immediate future marker (to be about to do something.)
yus — immediate past marker (have just done something; the word yus means just)
gei — marks the passive of becoming.
Particles after the verb:
-she — present active participle marker
-yen — verbal adverb marker, "while -ing"
-ney — passive participle marker, or (for intransitive verbs) past active participle marker.
Examples:
chi — to eat
ve chi — will eat
chi-te, he chi — ate or have eaten
zai chi — is eating
ve zai chi — will be eating
zai chi-te — was eating
ve he chi — will have eaten
he chi-te — had eaten
wud chi — would eat
wud chi-te — would have eaten
gei chi — is being eaten
ve gei chi — will be being eaten
gei-te chi — was being eaten
es chi-ney — is eaten
bin chi-ney — was eaten
ve bi chi-ney — will be eaten
chi-she — eating (active part.):
chi-she kota — the eating cat
chi-yen — (while) eating (verbal adverb)
afte chi — having eaten
gwo chi — used to eat, has experience of eating
sal chi — about to eat
yus chi-te — have just eaten.
Examples:
me ve shwo — I shall say (speak)
nu ve go — we shall go
ela ve lekti — she will read
yu ve gun — you will work
ve pluvi — it will rain
me bu ve go — I won't go.
There are 2 particles for the past tense: he (before verb) means the completed action, -te (after verb) means the past tense for any action, completed or not:
When -te and he are used together, they are equal to the English past perfect tense:
Wen lu lai-te a dom, ela he kuki-te akshamfan — When he came home, she had cooked supper.
The combination of ve with he is equal to the English future perfect tense:
Wen lu ve lai a dom, ela ve he kuki akshamfan. — When he comes home, she will have cooked supper.
• The verb "bi" to be is special, and it has the past form bin:
Wo yu bin? — Where were you? Where have you been?
To stress the imperative meaning, or to make it clearer, the particle ‘ba’ may be used after verb:
There is also the particle ‘hay’ (‘may, let’) expressing a wish or permission:
The negative imperative is formed with 'bu' or with a special particle 'bye':
It is marked by ‘zai’ before the verb:
Nau lu zai gun om se. — Now he is working on this.
Me zai go-te fon shop, wen me miti-te lu. — I was going from the shop when I met him.
Ob yu es libre manya klok dwa? Manya klok dwa me ve zai lekti kitabas in kitabaguan. — Are you free tomorrow at 2? Tomorrow at 2 I shall be reading books in the library.
The use of ‘zai’ is not obligatory. It is used only if the continuous aspect of action should be stressed.
Formed with -she:
Tuza sidi-she in bush ek-salti aus e lopi kway-kway nich kolina. — A hare sitting in the bush jumped out and ran very quickly down the hill.
• Basically the same meaning is conveyed through the suffix -anta, which some nouns in LdP have:
But these words are not active participles, they are nouns with their own meaning.
• Instead of active participles, constructions with kel may be used:
Tuza kel sidi in bush. — The hare that is sitting in the bush.
Constructions with kel are preferable when a direct object is involved:
Kota kel chi fish. — The cat that eats fish.
This is formed with -yen:
• It should be noted that simultaneity of actions may be also expressed through the preposition al (at, in the process of):
Al vidi lu me krai-te: Namastee! (=Vidi-yen lu…) — Seeing him I cried: ‘Hello!’
• Constructions “afte + verb”, “al he + verb” mean “having done something”:
Afte audi om se, me he desidi miti lu. — Having heard about this, I decided to meet with him.
Al he zin shamba, me depon shapa. — Having entered the room, I took off my hat.
This is formed with the help of particle wud in both main and subordinate clauses:
Yu wud mog zwo to si yu wud yao. — You could do that if you'd like to.
Me wud go adar si me wud hev taim. — I would go there if I had time.
Yeri me wud go-te adar si me wud hev-te taim. — Yesterday I would have gone there if I had time.
Me bu wud go adar. — I wouldn't go there.
The particle wud may be shortened to 'd:
These are the constructions “to be about to do something” and “to have just done something”. The first one is “sal + verb”, the second is “yus + verb in past tense”:
The remote past tense is formed with “gwo + verb” and expresses some action as a fact of the indefinitely remote past, which is connected with the present moment only in terms of having the corresponding experience. This is something that was taking place or used to take place some time ago:
Me gwo jivi in Paris. — I used to live in Paris.
Me gwo flai kelkem kadalok in munda. — I have flown everywhere in the world.
Me gwo audi musika de Prokofiev. — I have heard music by Prokofiev (I have had such an experience).
Ta gwo zun sporta. — He used to go in for sports.
Me bu gwo vidi ta. — I have never seen him before.
There are 2 variants of tense marking in LdP: the full and the simple one.
The full variant is when you mark verb tense according to sense and without tense concordance (independent from whether it is a main or subordinate clause). Basically it means that the tense in an indirect quotation (he said that he was leaving) should be the same as in a direct quotation (he said, "I am leaving").
Examples:
May amiga ve skribi a me wo ta bin in saif. — My friend will write me about where he was last summer.
May amiga he skribi a me ke ta bin morbe bat nau ta sta hao snova. — My friend wrote to me that he had been ill but now he was well again.
Gela diki-te a nu suy nove kukla kel mog ofni e klosi okos. — The girl showed us her new doll which could open and close its eyes.
Me vidi-te ke lu zai lai e go-te versu lu. — I saw that he was coming (to me), and (I) went to meet him.
The simple variant is when you don't mark verb tense at all but use words like ‘today’, ‘yesterday’ etc. and the context to convey the information about time of action. This variant is appropriate in speech.
Examples:
Aftemanya me go fishi. — The day after tomorrow I'll go fishing.
Yeri pluvi e sedey bu pluvi. — Yesterday it rained, and today it isn't raining.
Laste mes me kan filma om polisyuan e lai-she mes me kan otre filma. — Last month I watched the film about a policeman, and next month I'll watch another film.
However, even in texts repeated past-tense marking is quite often superfluous, e. g., in narrating a series of past events.
Example (with a literal translation):
Se eventi mucho yar bak. Dwa jen zai go | This happens many years ago. Two men walk |
along kamina e miti un jen kel porti un | along the road and meet a man who carries a |
nangwa. | pumpkin. |
Li lai a ta, shwo: | They come to him and say: |
— Hey! Kwo es sub yur bracha? | — Hey! What is it under your arm? |
The prefix “fa” (“to get, to become”) may serve as an intransitivity marker:
The causative prefix “mah” may serve as a transitivity marker:
Many verbs in LdP may be intransitive and transitive in the same form, the same as the English verbs, for example ‘begin’ (‘to begin something’ vs ‘the film begins’) and ‘develop’ (‘to develop a theory’ vs ‘to develop into a nice personality’). Usually, if the verb is followed by an object, the verb is transitive, otherwise it is not:
If ambiguity may arise, one can use the prefixes “fa” and “mah”.
Passive participle is marked with "-ney":
pi-ney akwa — the drunk water.
If you want to say that the water is being drunk, add "zai":
zai-pi-ney akwa — the water that is being drunk.
With intransitive verbs -ney is a past active participle marker:
morti-ney jen — the dead person
With some verbs both meanings are possible:
adapti-ney — adapted (either “that has become adapted” or “that has been adapted”).
To specify the exact meaning, if needed, use transitivity markers:
adaptisi-ney — that has been adapted.
The passive of state is formed by "bi" and "verb+ney"; it indicates a state as a result of a finished process:
Toy auto bin kupi-ney char yar bak. — That car was bought 4 years ago.
The passive of becoming, formed by the auxiliary verb ‘gei’ and verb, indicates an unfinished process:
(compare: dwar es ofni-ney — the door is opened).
To gei zwo. — That is being done (compare: to es zwo-ney — that is done).
Autos gei kupi kada dey. — Cars are bought every day.
The past tense is formed with ‘gei-te’; the future with ‘ve gei’:
Se gei-te zwo tak e to ve gei zwo otrem. — This was (being) done so, and that will be (being) done otherwise.
This expresses that an action takes some time or is repeated many times. There may also be a connotation of certain ease and lack of constraint :
Nau treba kan-kan atenta-nem. — Now you should look carefully (keep an eye on something).
Treba dumi-dumi idyen. — One should think a little.
Kwo yu zwo-zwo? — What are you doing now?
This is an exceptional verb. It has the main form "bi", the present tense form "es", and the past tense form "bin".
• "Es" does not need a subject in clauses like
Bu es posible. — This (it) is not possible.
• In aphoristic sayings the link-verb ‘es’ might be dropped:
Char gamba hao, dwa gamba buhao. — Four legs good, two legs bad.
The infinitive particle tu is used when the infinitive has a meaning close to that of a noun (substantivization):
Tu begin es lo zuy mushkile. — To begin is the most difficult thing.
Tu chi fish es hao fo sanitaa. — To eat fish is good for health.
Tu pluvi es muhim fo rekola. — Raining is important for the crop.
• If the infinitive is placed after another verb, "tu" is not used:
Me wud yao lagi sub surya nau. — I would like to lie under the sun now.
Me nadi vidi yu sun. — I hope to see you soon.
Oli jen mus gun. — All people must work.
Sempre gai samaji lo shefe. — One should always understand the most important thing.
Lu pregi-te pi. — He asked to drink.
Ela fogeti-te klefi dwar. — She forgot to lock the door.
Stopi shwo! — Stop talking!
• In cases where the infinitive completes the meaning of a noun or adjective, it uses the same preposition as a noun would — though that preposition may differ from its English equivalent:
mogsa de lopi longtaim — the ability to run for a long time (=mogsa de longtaim-ney loping)
Lu es tro fatigi-ney fo go. — He is too tired to go. (=Lu es tro fatigi-ney fo going.)
Lu es fatigi-ney por go. — He is tired of walking. (=Lu es fatigi-ney por going.)
kitaba fo lekti — a book to read (=kitaba fo lekting)
Ob yu es tayar fo go? — Are you ready to go? (=Ob yu es tayar fo going?)
Es taim fo samaji to. — It is time to understand this. (=Es taim fo samaja)
Sembli ke problema fo diskusi yok. — It seems that there are no problems to discuss. (=Sembli ke problema fo diskusa yok.)
Ela go-te a basar fo kupi yabla. — She went to the market to buy apples.
Ela afsosi por kupi grin yabla. — She is sorry to have bought green apples.
Me joi al vidi yu. — I am glad to see you.
Me he lai por vidi luma in yur winda. — I came because of seeing light in your windows.
• In subordinate clauses after the relative words "ob", "wo", "komo", etc., the infinitive is used without "tu":
Me bu es serte ob go adar o bu go. — I am not sure whether to go there or not.
Lu jan komo zwo to. — He knows how to do it.
• The particle "tu" may be used to mark the infinitive group:
(But: Lu he wadi bringi un interes-ney jurnal a me).
Bu es fasile, tu begin rasmi in may yash. — It is not easy to take up drawing at my age.
The verb ye means "there is":
Stula dar ye. — There are chairs there.
The negative meaning (absence of something) is expressed through "bu ye" or yok (not available). The latter is placed after the object under discussion:
Stula in shamba yok. — There are no chairs in the room.
Mani ye-bu-ye? — Is there any money (to use)?
Mani yok. — No money available.
It has the general meaning ‘to do, to perform an action’ and is used in combination with nouns and adverbs:
fai kasam — to make (take) a vow
fai fiasko — to not succeed
fai interes om koysa — to take an interest in something
fai bak! — may mean "set back" or "throw back!" etc.
fai avan! — may mean "throw forward!" etc.
As distinct from ‘zwo’ (to do, to make) ‘fai’ is a helping verb and may be used only in combinations, so “Do it!” is “Zwo to!”
In speech the combination ‘fai+noun’ may sometimes replace verbs that you cannot remember. In such a case ‘fai’ means ‘to use the object in some usual way, to act in usual way in connection with the object’:
fai kama — to sleep or lie on a bed
fai kaval — to ride a horse
fai gitara — to play guitar
fai kino — to watch a cinema or to go to the cinema
fai (defai) butas — to lace (unlace) shoes.
Mog — can, may:
Yu mog zwo to kom yu yao. — You may do it as you like.
Bu mog — one can't, it is impossible.
Bu mog jivi sin chi. — One can't live without eating.
Darfi — to have permission, be allowed, (one) may:
Me darfi zin ku? — May I come in?
Yao — want:
Me yao aiskrem. — I want ice-cream.
Me wud yao safari kun yu. — I would like to go on the trip with you.
Mus — must; have to:
Manya me mus go a ofis. — Tomorrow I must go to the office.
Treba — it is necessary; require:
Treba kaulu to. — One should consider this.
Sey kwesta treba kaulusa. — This question requires consideration.
Treba pyu jen. — More people are needed/required.
("Treba" has a wider meaning than "nidi" and "gai").
Nidi — need:
Durtitaa sempre nidi ahfi swa. — Craftiness always needs to hide.
Gai — (one) should, (one) ought, supposed to:
Yu bu gai lanfai. — You should not be lazy.
Sempre gai zwo olo tak kom gai. — One should always do everything as needed.
Majbur — be compelled to, have to, there is no other way but:
Meteo es bade, majbur deri avion-ney departa. — The weather is bad, the plane's departure has to be delayed.
Si me bu findi kitaba, majbur kupi nove-la. — If I don't find the book, I'll have to buy a new one.
Pri — to like:
Me pri sey flor. — I like this flower.
May kinda pri rasmi. — My child likes to draw.
Some verbs are used to add specific meanings to the action description.
Pai — (the basic meaning "to get, receive") imparts the meaning "to succeed, achieve, obtain":
pai kreki nuta — to (succesfully) crack the nut
pai ofni ken — to open can (at last)
nu pai zwo to — we did it.
Lwo — (the basic meaning "to fall") conveys the depth of transition into another state/condition:
lwo in ridi — burst out laughing; start roaring with laughter
lwo in pyani — take to hard drinking
lwo in lekti nove kitaba — to become thoroughly engrossed in reading a new book.
Dai — (the basic meaning "to give") conveys unexpectedness of action for observers or its unexpected intensity:
ta lai e dai darbi ta in nos — he came and all of a sudden hit him in the nose
ta dai kwiti molya — he took and abandoned his wife.
be — when added to intransitive verbs, makes action apply to an object:
kresi — to grow
pelin bekresi korta — wormwood overgrows the yard
when added to transitive verbs, changes the object of action:
planti koysa — to plant something
beplanti agra bay repa — to plant the field with turnips
pendi koysa — to hang something
bependi mur bay piktura — to cover the wall with pictures
de(s) — opposite action ("des" if before a vowel):
desharji — discharge
delodi — unload
desorganisi — disorganize
ek- — denotes that something is done only one time or rather suddenly (from Hindi "ek" one):
krai — to cry
ek-krai — to cry out
salti — to jump
ek-salti — to jump up
en- — denotes the beginning of action:
en-lubi — to fall in love
en-krai — to start crying
en-tuki — to begin knocking
en-jan — to come to know, find out
fa — conveys the meaning "to get, to become":
fa-tume — it is getting dark
fa-gran — to get bigger, enlarge
fa-syao — to diminish, get smaller
fa-dey — it dawns
luy wangas fa-rude — his cheeks redden
Fa-garme-te. — It became hot.
Jiva fa-hao oltaim pyu. — Life is always getting better.
When used with verbs, makes them intransitive:
mah — causative prefix meaning "to make, render, transform into, bring into a condition" (synonymous with the suffix -isi). It is practical to use it with adjectives like ‘hao, gao’. E. g.:
This prefix also modifies verbs:
mah-jal — to burn (something).
Lu zai mah-jal papir. — He is burning the papers.
• It should be noted that there is also a link-verb ‘mah’ meaning the same as the English “make”:
mah kaval lopi — make the horse run
se ve mah yu fogeti to — this will make you forget it
se bu ve mah yu triste — this will not make you sad
mah koywan felise — to make someone happy
mah butas repari-ney — to have the boots repaired
mah gunsa zwo-ney — to get the work done.
mis — equal to the English mis-:
ras — separation, division, or dispersion:
dai — to give
rasdai — to distribute, give out to many
sendi — to send
rassendi — to send out/round
lwo — to fall
raslwo — to fall to pieces
ri — again, anew:
tra — through(out):
isi — makes transitive verbs, means "to make, render, transform into, bring into a condition" (same as mah-):
detal — detail (noun)
detalisi — detail (verb)
iri — be angry
irisi — anger, enrage
aktive — active
aktivisi — activate
klare — clear
klarisi — clarify
elektre — electric
elektrisi — electrify
If added to a noun ending in -ia, "-ia" is dropped:
mifologia mythology — mifologisi mythologise.
ifi — makes intransitive verbs, means "to get, to become" (same as fa-):
iri — be angry
irifi — get angry
aktive — active
aktivifi — become more active
klare — clear
klarifi — become clear(er)
elektre — electric
elektrifi — electrify, become electric
vati — used for deriving verbs in cases where the use of –i is undesirable:
dandi — dandy, fop
dandivati — behave foppishly
kao — handcuffs
kaovati — to handcuff
pao — bubble
paovati — to bubble, form bubbles
surya — sun
suryavati koysa— to sun smth
Most nouns end in -a or consonants (but, as a rule, not 'b', 'g' or 'd'):
Nouns may end also in other vowels:
The word "ski" ski, to ski has the same form as a noun and as a verb.
The basic noun form does not convey the grammatical meaning of singularity. To specify singularity, use "un" (one) or the optional marker of the singular "ge" (piece, single item):
The basic noun form does not convey the grammatical meaning of singularity. To specify singularity, use "un" one. In order to specify plurality, the plural form of noun may be used. Its ending is -(e)s. If a noun ends in a vowel, add -s; otherwise add -es:
boy — boy/boys
boys — boys
aksham — evening/evenings
akshames — evenings
• When speaking generally about a group or class of uniform objects, plural endings are not used:
Amiga sempre helpi. — A friend always helps.
Bobra es animal. — Beavers are animals.
• After any indication of plurality (numerals; quantifiers like ‘mucho’ many, much, ‘kelke’ several, some, ‘shao’ little, ‘ambi’ both, ‘grupa de’ a group of, ‘menga de’ a lot of, ‘para’ a pair of; plural subject, personal pronouns 'nu' we, 'li' they), as a rule, plural endings are not used:
tristo dolar — three hundred dollars
trishi kilometra — thirty kilometers
mucho yar — many years
shao jen — few people
kelke pes sukra — some pieces of sugar
oli dey — all days
oli jen — all people
Sey jenta es hao guner. — These people are good workers.
(Jenta means folk, (a particular group of) people).
Li es may amiga. — They are my friends.
Luy amigas es studenta. — His friends are students.
Toy kelke rosa es jamile. — Those roses are beautiful.
(lit.: Those some roses are beautiful).
A note: plural endings may be used after “mucho” and “shao” in order to specify that countable objects are implied (in cases where a noun may be countable as well as uncountable):
mucho fish — many fishes or much fish
mucho fishes — many fishes
mucho de fish — much fish.
• In case of pair objects the plural endings are usually used:
There is no grammatical gender. Animate nouns may be of both sexes:
amiga — friend (generally)
gova — a bull or a cow (such notion is practical in plural form: govas — cows and bulls)
swina — a pig of any sex
gansa — a goose or a gander (gansas — geese).
If there is need to indicate sex, it may be done two ways.
The first, more frequent, way is the use of particles ‘man’ and ‘gin’:
man-studentas — male students (‘studentas’ are students generally)
man-gova — bull
gin-gova — cow
man-swina — boar.
Another, less frequent, way is the use of suffixes -o for masculine and -ina for feminine. If a noun ends in -a, the latter is dropped, otherwise the suffix is simply added:
dogo — male dog
dogina — female dog
studento — male student
studentina — female student
govo — bull
govina — cow
swino — male pig
swinina — female pig
ganso — gander
gansina — female goose.
It is obvious that it is not always needed to indicate sex, so it is correct to say:
Ela es hao amiga. — She is a good friend.
Juchka es pumbe doga. — Zhuchka is a silly dog.
• In several cases different words are used for the male and female:
oma/opa — grandmother/grandfather
docha/son — daughter/son
kindocha/kinson — granddaughter/grandson
tia/onkla — aunt/uncle
sinior/madam — sir/madam.
Genitive is formed with the particle -ney (hyphenated):
mata-ney kitaba — mother's book
Alex-ney jaketa — the jacket of Alex.
The correspondence between noun's form and its meaning is basically the following:
Meaning | Nouns for i-verbs | Nouns for other verbs |
(type 1) | (type 2) | |
Act and its manifestation/instance/result/resulting state | -a | -sa |
The very action as process; repeated action; occupation, hobby, sport |
-ing | -ing |
Examples:
adi — to add
ada — addition (both act of adding and what is added)
konvinsi — to convince
konvinsa — persuasion, conviction, convictions, beliefs
konekti — to connect
konekta — connection
judi — to judge
juda — judgement (both judging and decision)
reflekti — to reflect
reflekta — reflection (action as well as image)
inviti — to invite
invita — invitation
inuspiri — to inhale
inuspira — inhalation
lubi — to love
luba — love
darbi — to strike
darba — strike
jivi — to live
jiva — life
joi — to rejoice
joisa — joy
gun — to work
gunsa — work
jan — to know
jansa — knowledge
begin — to begin
beginsa — beginning
kan — to look
kansa — a look
flai — to fly
flaisa — flight
krai — to cry
kraisa — a cry
prei — to pray
preisa — prayer
zwo — to do
zwoing — doing
go — to go
going — going; course
swimi — to swim
swiming — swimming
fishi — to fish
fishing — fishing
ski — to ski
skiing — skiing
boxi — to box
boxing — boxing
fumi — to smoke
fuming — smoking
bru — to brew
bruing — brewing
piloti — to pilot
piloting — piloting.
A note: if verb ends in -i, that ending is replaced with
-ing; in other cases -ing is added. The only exception is monosyllabic
i-verbs (ski to ski, pi to drink ): in their case -ing is added (skiing, piing).
An important remark: "ng" in this suffix may be read simply as "n". The suffix is never stressed.
Further examples:
shuti — to shoot
shuta — a shot
shuting — shooting
gloti — to swallow
glota — a swallow
gloting — swallowing
kiki — to kick
kika — a kick
kiking — kicking
kliki — to click
klika — a click
kliking — clicking
salti — to jump
salta — a jump
salting — jumping
lansi — to throw
lansa — a throw
lansing — throwing.
The suffix -(i)ka has the meaning "object, thing, something concrete":
nove — new
novika — something new, novelty
metal — metal
metalka — a metal thing
brili — to shine
brilika — something shining
ofni — to open
ofnika — opener
plei — to play
pleika — toy, plaything
Derivation: in adjectives ending in -e and nouns ending in -a, this last vowel is transformed into -ika; in other cases -ka is added. With monosyllabic i-verbs, -ika is added with a hyphen:
It should be reminded that the ending -ika is unstressed.
On the whole, one can regard this suffix as an equivalent of "kosa" (thing) or "koysa" (something). Thus the suffix -(i)ka is polysemantic, the exact meaning of a word following from the context. In order to be more precise, one can use the suffixes -er (tool, device), -tura (stresses the result, product of action), or -wat (indicates the object of action).
The suffix -tura denotes an end result/product of action:
mixi — to mix
mixitura — mixture
solvi — to dissolve
solvitura — solution
texi — to weave
texitura — fabric, tissue
sekwi — to follow
sekwitura — consequence
derivi — to derive
derivitura — derivative
shwo — to say
shwotura — saying
Derivation: just added to a verb, however -titura=> -tura, -ditura=> -dura. NB: In some words like ‘temperatura’, ‘natura’ ‘tura’ is not a suffix.
The suffix -wat denotes object of action:
chi — to eat
chiwat — food, eaten things
rosti — to roast
rostiwat — roast (meat)
sendi — to send
sendiwat — something sent
konteni — to contain
konteniwat — contents
Derivation: just added to a verb.
One can distinguish between mixiwat (something mixed, an ingredient) and mixitura (mixture, a result of mixing), solviwat (dissolved thing) and solvitura (resulting solution).
The suffix -er means both doer (person) and tool/ device/appliance.
When added to a verb, the final -i of the verb is dropped (except for the monosyllabic verbs ending in -i). When added to a noun, the final -a of the noun is dropped. In other cases -er is just added:
lekti — to read
lekter — reader (person or device)
vendi — to sell
vender — seller
kondukti — to conduct (heat etc.)
kondukter — conductor
zwo — to do
zwoer — doer
shwo — to speak
shwoer — speaker
ofni — to open
ofner — opener
banka — bank
banker — banker
ski — to ski
skier — skier
politika — politics
politiker — politician
milka — milk
milki — to milk
milker — milker (person or device)
astronomia — astronomy
astronomier — astronomer
historia — history
historier — historian
plei — play
pleier — player (person or device)
milion — million
milioner — millionaire
yuwel — jewel
yuweler — jeweller
To specify the meaning of doer, the suffix -sha may be used which is derived from the active participle marker -she; it is used only with verbs:
plei — to play
plei-sha — player (person)
lekti — to read
lekti-sha — reader (person)
kapti — to catch
kapti-sha — catcher
To specify the meaning of tool/ device/appliance, one may use the suffixes -(i)ka (see above) or compound words with tul (tool, instrument):
plei — play
pleika — toy, plaything
vinti — to screw
vintitul — screwdriver
komuniki — to communicate
komunikitul — means of communication
The suffix -ista denotes a person in relation to a certain doctrine (‘ism’) or profession:
This suffix is basically applied to other nouns.
The words ending in -or, -ator.
LdP also imports common European words ending in -or, -ator which mean either doer or tool:
NB: Not every word meaning a tool must have a suffix. Many verbs are derived from tool-nouns: 'hamri' to hammer from 'hamra' hammer.
Abstract nouns meaning quality (as such) are formed with the suffixes -nesa and -(i)taa:
dule — tender
dulenesa — tenderness (-nesa is simply added)
diverse — diverse
diversitaa — diversity
probable — probable
probablitaa — probability
amiga — friend
amigitaa — friendship
If a word ends in the vowel e/a, it is transformed into -itaa. For adjectives like ‘gao, lao’ and those ending in a consonant the suffix has the form -taa:
karim — kind, good
karimtaa — kindness
donishil — generous
donishiltaa — generosity
• The suffix -(i)taa differs in that the nouns formed with it have a broader meaning: not only that of quality but also that of a particular phenomenon connected with this quality:
gao — high
gaonesa — highness
gaotaa — height
vere — true
verenesa — trueness
veritaa — truth
• The suffix -nesa also derives from verbs nouns with the meaning of the state which results from the action (-edness) or is otherwise connected with action:
koni — be acquainted with
koninesa — acquaintance
godi — be fitted/suited (for)
godinesa — suitability, fitness
• A special case.
For adjectives which are longer than 2 syllables and end in -ente or -ante, abstract nouns end in -ensia or -ansia correspondingly:
abundante — abundant
abundansia — abundance
The suffix -yuan means "employee, worker, organization member":
The suffix -nik (when it is added the word's last vowel may be dropped) denotes a person as bearer of some characteristic feature or adherent of something:
The suffix -inka denotes one small part of something:
snega — snow
sneginka — snowflake
pluva — rain
pluvinka — drop of rain
The suffix -menga denotes a certain multitude, gathering of uniform objects:
The suffix -tot (from tota — a whole) means a whole, aggregate, system:
auslanda — foreign countries
auslandajen — foreigner
auslandagina — female foreigner
auslandaman — male foreigner
samtaimjen — contemporary
samtaimgina — female contemporary
samtaimman — male contemporary
jadu — sorcery
jadujen — sorcerer/sorceress
jadugina — sorceress, witch
jaduman — sorcerer
lao — old
laojen — old person
laogina — old woman
laoman — old man
Names of countries are written with a capital letter and are close to how they sound in the official language of the country:
In case the country has two names or two official languages, it may have also an alternative name, especially if those names are not similar to each other:
But:
Belgie — Belgium (based on Dutch, the country's name in the two other official languages, German and French, sounds similar).
Composite names are translated into LdP:
Unisi-ney Statas de Amerika (USA) — The United States of America.
A compound word from country's name and 'jen' (man) denotes an inhabitant/subject of the country (written with a hyphen):
These compound words should not be mixed with words for etnicity (a Russian, a Finn).
For ethnicity and the corresponding language a special word is used. It is close to how people refer to themselves. It plays the role of noun as well as adjective. "jen" and "lingwa" may be used for precision. Examples:
ruski — Russian; a Russian; the Russian language
inglish — English; an Englishman/-woman; the English language:
me bu shwo inglish — I don't speak English
doiche — German; a German; the German language:
doiche exaktitaa — German punctuality
amerikan — American (expressing the culture and national values of the USA); an American:
espaniol — Spanish; a Spaniard; the Spanish language
portuges — Portuguese; a Portuguese; the Portuguese language:
me shwo espaniol, yoshi me samaji portuges — I speak Spanish; also I understand Portuguese
han — Chinese (ethnic); a Chinese; the Chinese language
Me es Jungwo-jen, bat me bu es han (jen). — I live in China, but I am not a Chinese.
hindi — Hindu (ethnic); a Hindu (ethnic); Hindi
suomen — Finnish; a Finn; the Finnish language
ukrainska — Ukrainian; a Ukrainian; the Ukrainian language
ukrainska-ruski lexikon — a Ukrainian-Russian dictionary
nihon — Japanese; a Japanese; the Japanese language
romale — Gipsy; a Gipsy; the Gipsy language:
jamile romale gana — a beautiful Gipsy song.
A hint on how to pronounce proper names:
For example, it's recommended to pronounce:
Doichland-jen
as if it were written
Doichlanda-jen.
Most of adjectives end in -e:
or (if derived from nouns) in -ney:
abyas — habit
abyas-ney — habitual
Besides, there are adjectives some ending in -an:
some ending in -ao (of Chinese origin):
some ending in -im (of Arabic origin):
also some adjective suffixes (-ful, -lik, -shil, -val) end in a consonant:
Then there are some adjectives ending in -u and -y:
The final –е of adjectives may be dropped if this doesn't complicate pronunciation:
One may qualify an object by placing a noun before another noun:
A noun with the modifier-making particle -ney becomes an adjective:
Sey feng es westa-ney. — This wind is western.
Other ways of qualifying an object are:
kanunes de lingwa — laws of language
2) using the preposition 'do' which introduces a specific characteristic or purpose of an object that may be described in several words:
The suffixes -ale and -are have a general meaning. They are taken ready-made into LdP together with common European words (as a rule, abstract ones) and are not productive. They are very rare among most frequent words; one can mention among the latter only the following:
sentra — centre
sentrale — central
The suffix -ike (unstressed) derives adjectives which mean 'relating or pertaining to this noun':
If added to a noun ending in -a or -ia, those endings are dropped. Nouns ending in -ika produce adjectives ending in -ike:
The suffix-particle ke derives adjectives of relation from verbs or from word groups containing verbs. With polysyllabic i-verbs hyphens are not used:
vidi — see
vidike — related to seeing, visual
audi — hear
audike — related to hearing, auditory
shwo — speak
shwo-ke — related to speaking
festi — celebrate
festike — celebratory
gusti — have taste
gustike — gustatory
helpi — help
helpike — auxiliary
mucho-safari-ke gunsa — a work involving a lot of travelling
mucho-shwo-ke bashan — a wordy speech
sempre-snegi-ke meteo — a weather of perpetual snowing
shao-pluvi-ke klima — a climate of little rain
hao-audi-ke musika — a music that is good to hear
hao-chi-ke fan — a food that is nice to eat
hao-yusi-ke sikin — a handy knife
hao-lekti-ke kitaba — a book that is easy or interesting to read
The suffix -tive means 'doing or capable of doing, connected with doing'. It is added to a verb, then -titive=>-tive, -sitive=>-sive:
nutri — nourish
nutritive — nutritive
akti — to act
aktive — active
konvinsi — to convict
konvinsive — convincing
sugesti — to suggest
sugestive — suggestive
atrakti — to attract
atraktive — attractive
exklusi — to exclude
exklusive — exclusive
explosi — to explode
explosive — explosive
The suffix -lik means "characteristic of, similar in appearance or character":
The suffix -ful means "possessing (esp. in great quantity), full of":
The suffix -bile corresponds to '-able, -ible':
The suffix -ish means "to some extent, somewhat, moderately":
interes-ney — interesting
interes-nish — more or less interesting
hao — good
haoish — passable
When adding this suffix, the final -e of adjectives or -a of nouns is dropped; -ney => -nish.
The suffix -shil means "having inclination or tendency to":
kusi — to bite
kusishil — tending to bite
fobi — to fear
fobishil — timorous
The suffix -val means "worthy":
• The particle 'lo' imparts to the adjective the meaning "that which is, things that are":
This particle may be dropped if there is another qualifier:
• If the adjective has the suffix -e, changing it to -a produces a noun with the meaning “something or somebody characterized with this quality”:
saje — wise
saja — sage
jamile — beautiful
jamila — beautiful woman/handsome man (jamilo handsome man, jamilina beautiful woman)
garibe — alien, extraneous
gariba — stranger
konstante — constant (adj.)
konstanta — constant (noun)
absolute — absolute (adj.)
absoluta — absolute (noun)
This transformation may not be applied to shortenings of words with -ney (see "Shortenings for words with -ney, -nem, -shem")
• Using the pronoun wan (“an individual, one”) has a similar effect:
Kapti-ney wan bu shwo-te nixa. — The captured (person) did not say anything.
• Adjectives with plural endings are used in the role of nouns:
Koys go-te a desna, otres a lefta. — Some went to the right, others to the left.
Om morta-neys gai shwo sol hao. — Speak only good of the dead.
• The particle “la”, in plural “las” (written with a hyphen) placed after adjective or participle may be optionally used as a substantivator or a substitute word, in order to avoid repetition of the same noun:
Walaa dwa kitaba. Sey-la es hao e toy-la es buhao. — Here are two books. This one is good, and that one is bad.
The adjective usually precedes the noun. However, to stress it or to add a poetic connotation it may be placed after the noun: you may say "She has large blue eyes" either as
"Ela hev okos gran blu" or
"Ela hev gran okos blu".
The prefix mah- or suffix -isi mean "to make, render, transform into, bring into a condition":
The prefix fa- or suffix -ifi mean "to get, to become":
The suffix -fai makes verbs with meaning "to be such or act correspondingly":
podle — mean, base
podlefai — act meanly, behave like a scoundrel
dule — tender
dulefai — act in a tender way, indulge in caresses.
• It is acceptable to derive verbs with the suffix -i from adjectives, under the following conditions:
1) the meaning of verb is clear from the context;
2) one should not derive nouns in -a from such verbs. Such verbs may be transitive as well as intransitive. Examples:
garme — hot
lu garmi akwa — he heats up water
akwa zai garmi — the water is heating up
garming — heating
tayar — ready
ela tayari sabahfan — she prepares breakfast
fan zai tayari — the food is preparing
tayaring — preparation.
Wherever ambiguity is possible, use -isi, -ifi or -fai.
• Adverbs of manner are formed from adjectives by changing -e to -em:
klare clear — klarem clearly.
If the adjective ends in a consonant, -em is added:
santush satisfied, contented — santushem contentedly.
In other cases the adverb has the same form:
• Adverbs may be derived from nouns and verbs with "-nem" (from -ney) or "-shem" (from -she):
rega — king/queen
rega-ney — king's/queen's, kingly/queenly, regal
rega-nem — regally
ofensi — to offend
ofensi-ney — offended, resentful
ofensi-nem — offendedly
ofensi-she — offensive
ofensi-shem — in offensive way
respekti — to respect
respekti-she — respecting
respekti-shem — in respecting way, respectfully
grumbli — to grumble
grumbli-she — grumbling
grumbli-shem — grumblingly
ahfi — to hide, conceal
ahfi-shem — stealthily.
• Underived adverbs may end differently:
• Here are some spatial and temporal adverbs and prepositions:
One can see that the spatial adverbs expressing movement towards a certain point end in different ways, while those expressing being in (at) a certain point end in -en (this ending is unstressed).
• Some adverbs are composed of (abridged) words:
• The preposition pa (of a wide meaning) introduces an adverbial phrase:
• The comparative degree of adverbs and adjectives is formed with the help of the words 'pyu' more ('... kem' ... than) and 'meno' less ('... kem' ... than); the superlative degree is formed with the help of the words 'zuy' most and 'minim' least.
bade — bad
pyu bade — worse
zuy bade — the worst
meno bade— less bad
minim bade — least bad
Es zuy muhim kwesta. — It's the most important question.
Sey kamisa es pyu hao kem toy-la. — This shirt is better than that one.
Pyu hao tardem kem neva. — Better late than never.
Ela es meno atenta-ney kem lu. — She is less attentive than he.
minim long — the least long
Lu hev zuy shao mani. — He's got the least money.
Lo zuy hao es tu returni. — The best thing is to return.
• Equality of comparison:
Lu es sam riche kom ela. — He is as rich as she is.
• Pyu, meno, zuy and minim are also adverbs meaning to a greater/lesser/the greatest/the least extent:
• The adverbs ‘mucho’ many, much and ‘shao’ few, little, besides regular comparative forms (pyu mucho, meno mucho, zuy mucho, minim mucho; pyu shao, zuy shao), have also short forms pyu, meno, maiste, minim:
‘Maiste’ is also an adjective meaning most, greatest in number/extent:
• Expressions like “as soon as possible”, “as little as possible” are expressed by means of 'tanto... kom posible', 'zuy ... posible':
Shumi zuy shao posible. — Make as little noise as possible.
Safara mus bi zuy lente posible. — The journey should be as slow as possible.
• The expressions "the more…, the more", "the less..., the less" — "kem pyu... tem pyu", "kem meno... tem meno":
Kem pyu lao, tem pyu stupide. — The older, the sillier.
Kem meno mani, tem meno problema. — Less money, less problems.
The word "tem" can also be used beyond the expression "tem...kem":
Es tem pyu surprisive ke… — It's all the more surprising that…
25473 — dwashi-pet mil charsto-semshi-tri (mil, milion are written separately, the others with a hyphen)
These are formed with the help of the particle “-ney”:
Replacing –ney with –nem gives adverbial forms:
• -ka — the suffix forming nouns from numerals. For example, "petka" may denote a bus number 5, or grade of "five" signifying "excellent", or a five-dollar note ("fiver"), etc. Such nouns are practical with rather small numbers, up to 100.
• -fen —forms fractions:
Decimal fractions are pronounced with the help of the word koma (comma):
One can also say "dwa koma semshi pet stofen".
There is also a special word for "half":
• The suffix -ple:
In the adverbial form it becomes -plem:
• A noun after a numeral is not pluralized:
• A composite modifier "numeral + noun of measure + adjective":
Names for days of the week are compounds from a number and the particle 'di', Monday is counted as the first day:
Names for months are based on Latin ones, which are spread very widely. However, compounds ("month"+number) are also acceptable:
Possible ways of expressing the date:
LdP tends to keep words unchanged, so it basically uses either (hyphenated) particles or suffixes beginning with a consonant which are simply added to a word. We believe that this makes word structure clearer and understanding easier.
There is an augmentative particle gro-, a diminutive particle -ki (these particles are hyphenated), an augmentative suffix "gron", and a diminutive suffix "kin".
The suffixes are used to make notions which qualitatively differ from the basic noun:
denta — tooth
dentagron — tusk
barela — barrel
barelakin — keg
As to the particles, they modify the meaning within the limits of a given quality; gro- is used before the modified word, -ki after it:
The suffixes are used to form nouns only, while the particles may be used with different parts of speech:
It should be noted that there is also an intensifying adverb "gro", so that the mentioned phrases may also be constructed as: lu pi vodka gro, kom akwa; chifan gro; zai pluvi gro.
"Gro" expresses a greater extent of augmentation/intensification, than "muy" (very):
The particles may also be used with proper nouns:
Jon-ki — Johnny
ney — genitive particle; modifier-making particle; with verbs denotes passive participle; makes ordinal numerals. Ex.:
jen — man/woman
jen-ney — human
rude-fas-ney jen — red-faced person
gran-oko-ney gela — big-eyed girl
yu-oli-ney idea — the ideas of all of you
vidi — to see
vidi-ney — seen
tri-ney — third
nem — the adverbial form from -ney:
un-ney — first
un-nem — at first, firstly
ofensi-ney — offended, resentful
ofensi-nem — resentfully
she — active participle marker:
respekti — to respect
respekti-she — respecting
shem — the adverbial form from -she:
ahfi-she — hiding
ahfi-shem — stealthily
dumi-she — thinking
dumi-shem — thoughtfully, pensively
sha — suffix of doer:
kapti — to catch
kapti-sha — catcher
kan — to look
kan-sha — onlooker, viewer.
In compound words the modifying word stands before the main word:
The adjective suffix -e may be dropped:
For nouns ending in Ca (where C is a consonant) one may shorten Ca-ney => Ce and Ca-nem => Cem, for example:
But if "ney" expresses the genitive, shortening may not be done: mata-ney kitaba (not "mate kitaba").
For polysyllabic i-verbs one may shorten Ci-ney => Cen and Ci-nem => Cem, for example:
If no ambiguity arises, one may also shorten Ci-shem => Cem:
ahfi-shem => ahfem
The short forms are given in the dictionary in brackets after the full forms.
Endearment forms of names may be constructed by shortening and adding -i:
Other cases:
These endearment forms differ from the forms with particle -ki, as the latters may express not only endearment but also diminution:
doga-ki may mean any little dog while dogi means the pet dog.
ek- — denotes that something is done only one time or rather suddenly (from Hindi "ek" one):
krai — to cry
ek-krai — to cry out
en- — denotes the beginning of action:
fa- — conveys the meaning "to get, to become":
hao — good
fa-hao — to improve, become better
fuy- — the prefix of disgust, repugnance:
fuy-jen — a nasty person
gin- — feminine prefix:
Synonymous with the suffix -ina.
gro- — augmentative/intensifying particle:
haf- — half:
ko- — joint action or being:
mah- — causative prefix meaning "to make, to bring into a condition":
man- — masculine prefix:
Synonymous with the suffix -o.
pro- — pro:
swa- — self- (directed at oneself):
shma- — disparaging prefix:
stif- — "step":
bu — negation:
komparibile — comparable
bukomparibile — incomparable
de(s) — opposite action ("des" if before a vowel):
dus — "bad, mal-, ill-":
trati — to treat
dustrati — to maltreat
dusfama-ney — ill-famed
dustaim — bad times
kontra — counter-:
kontratoxin — antidote
mis — incorrectly, wrongly:
no — makes antonyms:
pinchan — ordinary
nopinchan — extraordinary
pra — means:
pre — precedence, pre-, fore-:
ras — separation, division, or dispersion:
dai — to give
rasdai — to distribute, give to several people
sendi — to send
rassendi — to send out/round
lwo — to fall
raslwo — to fall to pieces
ri — again, anew:
sin — -less:
tra — through(out):
yun — with names of animals means young animal:
kota — cat
yunkota — kitten
bile — "-able, -ible":
vidi — see
vidibile — visible
chi — to eat
chibile — eatable
dan — denotes container:
em — adverb suffix:
er — "doer or tool":
fen — forms fractions:
ful — "possessing (esp. in great quantity), full of":
guan — "institution, establishment":
ifi — "to get, to become":
klare — clear
klarifi — become clear(er)
(i)ka — "object, thing, something concrete". In adjectives ending in -e and nouns ending in -a, this last vowel is transformed into -ika; in other cases -ka is added. With monosyllabic i- verbs, -ika is added with a hyphen:
ski — to ski
ski-ika — something for skiing
plei — to play —
pleika — toy, plaything
ike — (unstressed) derives adjectives of relation from nouns:
harmonia — harmony
harmonike — harmonious
historia — history
historike — historical
If added to a noun ending in -a or -ia, these endings are dropped. Nouns ending in -ika produce adjectives ending in -ike:
ina — feminine suffix:
doga — dog
dogina — bitch
Synonymous with the prefix gin-.
inka — denotes one small part of something:
snega — snow
sneginka — snowflake
pluva — rain
pluvinka — drop of rain
If added to a noun ending in -a or -ia, these endings are dropped.
ish — means "to some extent":
interes-ney — interesting
interes-nish — more or less interesting
hao — good
haoish — passable
When adding this suffix, the final -e of adjectives or -a of nouns are dropped; -ney => -nish
isi — "to make, to bring into a condition":
iri — be angry
irisi — anger, enrage
klare — clear
klarisi — clarify
If added to a noun ending in -ia, "ia" is dropped:
ista — denotes a person in relation to a certain doctrine ("ism") or profession:
(i)taa — makes abstract nouns from adjectives:
jen — "man, person":
lik — "characteristic of, similar in appearance or character":
lok — "place":
menga — denotes a certain multitude, gathering of uniform objects:
nesa — makes abstract nouns from adjectives:
nik — denotes person as bearer of some characteristic feature or adherent of something:
When it is added the word's last vowel may be dropped.
o — masculine suffix:
amiga — friend
amigo — boy/male friend
Synonymous with the prefix man-.
ple — numerals suffix:
sa — noun suffix of general meaning, a part of pronouns koysa something, enisa anything. Forms nouns from the verbs of type 2:
gun — to work
gunsa — work
jan — to know
jansa — knowledge
shil — "having inclination or tendency to":
kusi — to bite
kusishil — tending to bite
fobi — to fear
fobishil — timid, timorous
-te (hyphenated) — past tense marker:
val — "worthy":
vati — used for deriving verbs in cases where the use of –i is undesirable:
surya — sun
suryavati koysa— to sun smth
yuan — "employee, worker, organization member":
The prefixes anti-, arki-, auto-, bi-, ex-, mono-, multi-, poli-, pseudo-, retro-, which occur in technical and scientific words, need not be explained. They are not hyphenated.
A
1) preposition of aim, direction, "to":
2) dative case preposition, "to":
Afte
After (in temporal as well as spatial meaning); in (in temporal meaning):
Al
1) with verbs denotes simultaneity of actions (= "verb+yen"):
2) introduces current circumstances, situation, denotes simultaneity:
Along
Along:
An
indicates object of action:
Aus
(preposition and adverb) out (of):
1) expresses movement outwards:
2) denotes material:
botela aus glas — bottle made of glass, glass bottle
Ausen
(preposition and adverb) outside (at what place?), beyond the limits of:
Avanen
(preposition and adverb) ahead (of):
Baken
(preposition and adverb) behind (at what place?):
Bay
1) introduces a means or tool, "by", "with", "by means of":
bay to ke — in that, by the fact that:
Ais farki fon akwa bay to ke it es twerde. — Ice differs from water in that it is solid.
2) refers to doer or author:
Bifoo
Before (in temporal as well as spatial meaning):
Bikos
Because (= por ke).
Bli
(preposition and adverb) near, nearby, beside, close by:
Dabe
In order to, in order that:
Dank a
Thanks to:
De
The preposition of genitive case, "of":
The preposition may also denote an amount or portion of something:
tasa de chay — a cup of tea (but 'tasa chay' is also acceptable)
Depos
Since, starting from, for (in temporal meaning):
Do
Preposition introducing a specific characteristic, distinctive feature, or purpose of object:
Duran
During:
E
And:
See i
Ewalaa
(coordinating conjunction introducing new, often little expected circumstances):
Me zin shop ewalaa may amiga zai kupi pan. — When I entered the shop, I saw that my friend was buying bread.
Pa un dey saja zai prei, ewalaa orla pasi, mah-lwo maus inu saja-ney handas. Saja ofni okos, ewalaa ye maus in handas. — One day when the sage was praying, an eagle happened to pass by and the eagle dropped a mouse in the hands of the sage. The sage opened his eyes, and there was a mouse in his hands.
Exepte
Except:
oli exepte me — everyone except me
Fo
For:
1) indicates the object, aim, or purpose of an action or activity:
2) indicates duration or a specific time:
Fon
From:
I
"i… i..." — "both... and...":
(adverb)
too, also (relates to the following word)
In
In:
1) refers to place:
Nu jivi in Rusia. — We live in Russia.
2) refers to time:
3) expresses other meanings:
Inen
(preposition and adverb) inside, within:
Inplas
instead (of), in place (of):
Inter
between:
Inu
(preposition and adverb) into:
Kontra
(preposition and adverb):
1) against, contrary to:
kontra may vola — against my will
2) opposite, in front of (in space):
Dom es kontra. — The house is on the opposite side.
3) against (contact from an opposite direction):
apogi kontra mur — lean against the wall
(prefix):
Krome
Besides:
Kun
With, along with:
Malgree
In spite of.
Miden
Amid, in the middle; among:
Nich
(preposition and adverb) down(wards):
Nichen
(preposition and adverb) down (at what place?), at the lower part of:
Obwol
Though, although:
Obwol me jan urba aika hao, sey plasa, me totem bu jan it. — Although I know the city quite well, this place is completely unknown to me.
Oda (the short form is 'o')
Or:
"oda... oda..." — "either... or..."
Of
Indicates that a mechanism or connection is off:
Om
About, concerning, on (refers to the subject of activity):
On
On:
1) indicates that something is on a surface:
on tabla — on the table
2) indicates that a mechanism or connection is on:
Pa
Preposition of wide meaning, often can be used instead of other prepositions:
1) indicates place, time (at, on, in):
2) introduces an adverbial phrase:
Per
Per, for each (every):
Po
Refers to distribution in portions:
Por
Due to, because of:
Pro
Pro, in favor of:
Li es pro guverna. — They support government.
Pur
1) For, in exchange for:
2) for, in place of:
Lu chifan pur tri jen. — He eats for two men.
Relatem
In relation to:
Lu es neutrale relatem sey kwesta. — He is neutral in relation to this question.
Segun
According to, in accordance with:
Segun ke — as, in proportion as:
Segun ke presa fa-syao, volum fa-gran. — As pressure diminishes, the volume grows.
She
At -'s house/place, with. Corresponds to the French chez, indicating:
1) abode:
2) land, country:
3) author:
she Homer — in Homer
4) found in/among (person or animal):
Sin
Without:
sin me — without me
Sirke
Approximately, about, around:
Sirkum
(preposition and adverb) around:
Sobre
Above, over:
Sub
Under:
Til
Till, until:
Tra
Through; over, across, to (on) the other side of:
Uupar
(preposition and adverb) up(wards):
Uuparen
(preposition and adverb) up (at what place?); at the upper part of:
Versu
Towards:
Via
Via:
Greetings like Good day! have a similar structure in LdP:
Any major greetings from major languages are also acceptable:
Many of these greetings are also used to say goodbye.
Adyoo
Goodbye! Adieu!
shwo adyoo — to say goodbye
Aa!
An exclamation of understanding, recognition:
Written with two letters for distinction from the conjunction "a" (but pronounced the same way).
Afsos!
Alas!
Ah!
Ah!
Ahaa!
Aha!
Ay!
Ouch!
Ba
Imperative particle:
Danke
Thank you.
Den
Accusative particle, used in the case of inverted word order:
Hay
May, let (wish; leave):
Hey!
Hey! (calling for another's attention)
Hi
An emphatic particle, emphasizing the previous word; it is pronounced with a certain stress:
Me hi zwo-te se. — It's me who did it.
Ela ve go dar hi. — It's there that she will go.
Hm
Hm, ahem.
Huraa!
Hurrah!
Fuy
1) fie, faugh
2) a prefix of distaste, disgust:
fuy-jen — a nasty, repulsive person
Kamon!
Come on!
Ku
An interrogative particle at the end of a sentence or directly after the word to which it relates:
Laik
Marker of improvised image-bearing words including onomatopoeic:
Oli bakak salti inu akwa laik plah-plah-plah. — All the frogs jumped in the water with plops.
In avion me sempre sta laik muak-muak. — In a plane I always feel sick.
(The improvised word muak-muak is derived from the verb muaki).
Magari
I wish, if only:
Magari ta lai! — If only he would come!
Non
No:
Non, me bu go. — No, I am not going.
Ob
1) An interrogative particle at the beginning of a sentence
2) whether, if:
Oo
1) Oh (an exclamation expressive of surprise, pain, pleasure, etc.):
2) O (marks address):
Hay fortuna go kun yu, oo Shefa de wulfas! — Good luck go with you, o Chief of the Wolves!
Written with two letters for distinction from the conjunction "o" or.
Shsh!
Hush! Sh!
Si
1) if
2) a likening particle (“sort of, similar to, something like, a kind of, as if, seemingly”)
Ta bildi un dom-si aus brancha. — He built a kind of house using branches.
Kwo lopi tra shamba? - Un maus-si. — What is running across the room? - A mouse or something.
rude-si — reddish
shi-si — about ten
Swaagat!
Welcome!
Swasti!
Good luck! May fortune favour you! Everything good to you!
Tfu!
Ptooey!
To
Optional apposition marker:
kota to kapter — cat the catcher
avion to fortesa — a plane that is also a fortress
Me to kitabnik lekti mucho. — Being a book lover, I read a lot.
Uf!
An exclamation expressing tiredness or relief, appeasement:
Viva
Long live!
Viva unitaa de Arda! — Long live the unity of the Earth!
Walaa
Wek
1) Away, off:
2) Starting signal:
Un, dwa, tri, wek! — One, two, three, go!
Wel
Well (interjection):
Wel, e poy? — Well, what next?
Wel, wel... me bu jan kwo shwo. — Well, well... I don't know what to say.
Ya
1) Yes (affirmative interjection).
2) Emphatic particle, "you know", "indeed":
Yok
There is no, not available:
Mani yok! — I have no money! No money available.
Problema yok! — No problem!
"Yok" is placed after the object under discussion and used when its absence/unavailability is stressed.
Word order is direct:
subject — predicate — object.
This is natural for a language without case endings:
"lu vidi yu" means something quite different than "yu vidi lu".
An accusative particle "den" placed before the object makes it possible to change its place, e. g. for the sake of emphasis:
Pronouns in unstressed form before verbs, as in Romance languages (e. g. "je t’aime"), are not used in LdP.
There are two interrogative particles. One of them (ob) is placed at the beginning of an interrogative sentence, the other (ku) at the end or directly after the word to which it relates. It is practical to use "ob" with longer sentences and "ku" with shorter ones:
Yu lai ku? — Will you come?
Me lai, hao ku? — I'll come, OK?
The particle "ob" also plays the role of the conjunction "whether":
Me bu jan, ob lu es in dom. — I don't know whether he is at home.
While ob relates to the whole clause, ku may shift the interrogative emphasis to the word that stands before it:
Yu ku lai? — Is it you who will come?
Yu bu gun! — Me ku bu gun? You don't work! — Who, me?
There is one more variant of building interrogative sentences: you repeat a verb placing the negative particle "bu" in the middle:
Ye-bu-ye koy idea? — Are there any ideas?
There is no necessity to use special pronouns (as "anything" instead of "something" in English questions). A question word like "kwo" what or "kwel" which may be placed at the beginning of interrogative sentence, although it may not be the subject:
Kwo yu dumi om to? — What do you think about it?
Subject-predicate inversion is allowed only in the case of “es”:
Wo es may kalam? — Where is my pen?
The expression "isn't it?" is "bu ver?":
Es hao filma, bu ver? — It's a good film, isn't it?
The negative particle "bu" is used in negative sentences:
Multiple negations are allowed:
Lu bu samaji nixa. — He doesn't understand anything.
When building compound sentences, the subject and predicate of each clause should be clearly marked off. There should not be infinitive phrases:
Me he vidi ke lu stan dar (not "Me he vidi lu stan dar"). — I saw him standing there.
One of the ways of building a sentence is to mention the key word of your idea (topic) and then to comment on it:
Sey aksham, ob yu sal go a koylok? — Are you going to go anywhere this evening?
In order to avoid ambiguity, by default the adjectival predicative relates to the nearest noun or pronoun:
Here nude relates to ela, not to lu. One can also indicate this with the apposition marker to or the equivalent combination kel es:
One should note that in order to express another meaning — «He is painting her as naked» — one should use the preposition kom:
Impersonal sentences do not have a subject:
Bikam-te klare ke treba akti kway. — It became clear that one should act quickly.
Sembli ke problema fo diskusi yok. — It seems that there are no problems to discuss.
Lai-te a may kapa ke... — It came to my mind that....
The optional particles ti and na are used to delimitate semantic groups. Ti is a marker of a noun group, na marks an end of a semantic group:
Oli gwerjen kel akompani-te shefa na he tabahi. — All the warriors that accompanied the chief have perished.
The construction ti... na allows to place subordinate clauses before a noun:
Me bu yao diskusi ti yu shwo na kwesta. — I don't want to discuss the question that you mention.
The first element ti may be dropped if no ambiguity arises:
Me dumi na kwesta. — The question I am thinking about.
Eventi pa septemba na konferensa. — The conference to take place in September (or: The conference that has taken place in September).
A modifying group (containing subject) may be placed after a noun and "ke":
Jen ke me shwo. — The man I am talking about.
Dao ke yu go — The way you are going.
The constructions with ti... na and ke let us avoid subordinating conjunctions.
Separated with commas are:
1) homogeneous parts of the sentence
2) various parenthetical or explanatory clauses. Separation of subordinate clauses is optional.
The End