selected terms: 3,912 | page 18 of 56 |
- (zwo) inhabit; dwell, live |
nu habiti in toy gata - we live in that street |
habita - (kwo) habitation |
habitilok - (kwo) habitation (place) (apartment is "flat") |
habitibile - (kwel) habitable |
buhabiti-ney (buhabiten) - (kwel) uninhabited
- (kwo, syao) half |
pa haf - by half, in half |
haf-dey - (kwo) half a day |
haf-ora - (kwo) half an hour |
haf-luma - (kwo) twilight |
mah-haf - (zwo) halve
- (kwo) hyphen
- (zwo) heal, cure |
German
- (taim-komo) still, as yet, so far |
Me haishi bu he zwo se. - I have not done this yet. |
Lu haishi safari. - He still travels. |
Me es haishi ausen urba. - I am still out of town. |
(cf. "yoshi") |
Mandarin
- (zwo) hew, hack, chop, cut |
haki ligna - chop wood |
haki bay zian - cut with a sword |
hakimarka - (kwo) notch
- (zwo) try (examine by judicial process) |
hakma - (kwo) (court) trial |
hakmiwat - (kwo) defendant, the accused, prisoner at the bar |
Swahili
- (kwo) circumstance; circumstances |
al tal halat - under such circumstances |
Arabic
- (kwo) ring (a circumscribing object) |
aurhalka - (kwo) earring |
harhalka - (kwo) lock, curl, ringlet |
halka-ney - (kwel) annular, ring-shaped |
halkafinga - (kwo) ring finger (finger between middle finger and little finger) |
halka-dansa - (kwo) round danse |
fai halka-dansa - to sing and dance in a ring |
Arabic
- (kwo) hallo (used also over the telephone)
- (kwo) halva |
Arabic
- (kwo) ham (food)
- (kwo) hammock |
Bulgarian
- (komo) almost |
Me jan hampi olo om to. - I know almost everything about it. |
Li es hir, hampi oli. - They are here, almost everyone. |
Indonesian
- (kwo) hammer |
hamri - (zwo) hammer
- (zwo) whisper |
hamsa - (kwo) whisper |
Arabic
- (kwo) hamster
- 1) (kwel, kwo) Chinese (relating to ethnicity, language or country) |
hanjen - (kwo) Chinese (person of Chinese ethnicity) |
hanlingwa - (kwo) Chinese language (Syn.: putunhua) |
2) khan |
See also: Jungwo
- (kwo) hand |
handagunsa - handwork |
handi - (zwo) hand (to give or pass with the hands)
- (kwo) ditch, trench |
Arabic
- (kwo) swan |
Hindi
- (kwo) Chinese characters, Hanzi |
Mandarin
- (kwel, komo) good; well |
Me sta hao. - I am OK. |
Hao!- Good, OK! |
Es hao. - That's good. |
haotaa - (kwo) good |
fo haotaa de jenley - for the welfare of mankind |
lucha de haotaa e baditaa - struggle of the good and the evil |
Bi hao! - 1) You are welcome! (a reply to thanking); 2) Bless you! (after smb's sneezing); 3) Good luck! (when parting) |
Hao aksham! - Good evening! |
Hao dey! - Good day! |
Hao fortuna! - Good luck! |
Hao nocha! - Good night! |
Hao sabah! - Good morning! |
Hao safara! - Have a good trip! |
Mandarin
- (kwel) coherent |
(Origin: hao+hunti+ney)
- (kwo) hair, hairs (chevelure) |
harinka - (kwo) a single hair |
harhalka - (kwo) lock, curl, ringlet |
frentahar - (kwo) fringe (part of the hair that hangs down over the forehead) |
galsahar - (kwo) mane |
(cf. "mao") |
Afrikaans
- (kwo) harem |
Turkish
- (zwo) expectorate |
Hindi
- (kwo) harmony |
harmoni - (zwo) harmonize (be in agreement, be harmonious) |
harmonike - (kwel) harmonious |
harmonisi - (zwo) harmonize (v.tr.)
- (kwo) hashish |
Arabic
- (kwo) defeat, loss |
fai hasima - to be defeated |
Arabic
- (zwo) be in a hurry |
hasti-muvi - bustle, move hastily |
hasta - (kwo) hurry, haste |
pa hasta - hastily, in haste, hurriedly |
hasta-ney (haste) - (kwel) hasty, hurried
- (kwo) peasant house (esp. in Ukraine and Russia) |
Ukrainian
- (exklami) hi!
- (gramatika) let, may (wish; leave) |
Hay Forsa bi kun yu! - May the force be with you! |
Hay oni shwo to ke oni yao. - Let them say what they like. |
(cf. "ba") |
Slavic
- (gramatika) past tense marker |
Me he yo lekti sey kitaba. - I have already read this book. |
Yu bu he audi ku? - Haven't you heard?
- (kwo) pick, hack
- (kwo) helicopter |
Bislama
- (kwo) helmet |
Czech
- (zwo) help |
helpa - (kwo) help |
helpi koywan - to help smb |
kun helpa de - with the help of |
voki helpa - call for help |
helpike - (kwel) auxiliary |
helpalingwa - (kwo) auxiliary language
- (kwo) blood |
hema-vasa - blood vessel |
hema-sosis - blood sausage, blood pudding |
hema-pyasa-ney - blood-thirsty |
hema-ney, hemaful - (kwel) bloody |
hemi - (zwo) bleed |
heming - (kwo) bleeding, haemorrhage |
Greek
- (zwo) hate |
hena - (kwo) hatred |
henival - (kwel) odious |
Mandarin
- (kwo) henry |
sto milihenri - one hundred millihenries
- (kwo) liver (organ)
- (kwo) grass; herb |
lekiherba - (kwo) medicinal herb(s) |
herbinka - (kwo) a blade of grass
- (zwo) inherit, be the heir to; succeed (to) |
heredi koysa fon koywan - inherit smth from smb |
hereda - (kwo) heritage; inheritance |
hereder - (kwo) heir
- (kwel) hermetic, sealed, airtight |
hermetem - (komo) hermetically |
hermetisi - (zwo) make hermetic |
dehermeta - (kwo) depressurization
- (kwo) hero |
herolik - (kwel) heroic |
heroisma - (kwo) heroism
- (zwo) hesitate, falter |
hesita - (kwo) hesitation
- (sta) have |
Me hev dwa kitaba. - I have two books. |
en-hev - (zwo) come to possess |
hevsa - (kwo) possession; property, belongings
- (exklami) hey! (used to attract attention)
- (gramatika) "exactly, it's...that" (emphasizes the previous word) |
nau hi - right now |
Den se hi me yao shwo. - This exactly I want to say. |
Me hi zwo-te se. - It's me who did it. |
Sey rasma bu es jamile. - Es jamile hi! - This drawing is not beautiful. - Yes it is! |
Non hi! - No, no way! |
Ya hi. - Yes, to be sure. Certainly. |
Es toy hi jen. - It's that very person. |
Me bu jan wen ta lai e ob ta lai hi. - I don't know when he comes and if he comes at all. |
Bu hi go! - Mind you, don't go! |
Hindi
- (exklami, kwo) tee-hee |
fai hi-hi - (zwo) chuckle, giggle, titter, snigger
- (kwo) hieroglyph |
hieroglifike - (kwo) hieroglyphic |
hieroglifike skriba - hieroglyphic writing |
See also: hanzi
- (zwo) stagger, be unsteady, sway, reel |
dushman en-hili - the enemy wavered |
Hindi
- (kwo) winter |
hima geimes - the winter games |
Hindi
- (kwo) henna |
Arabic
- (kwel, kwo) Indian (relating to Indians [of India], their language and country); Indian (person of Indian ethnicity); Hindi
- (kwo) hypothesis
- (loko-komo) here |
Lu es hir. - He is here. |
Hir es hao. - It's good here. |
Lai hir. - Come here. |
Figaro hir, Figaro dar. - Figaro's here, Figaro's there. |
hir-ney - (kwel) of this place, local
- (kwo) deer |
yunhiran - (kwo) young deer, fawn |
gin-hiran - (kwo) doe, female deer |
man-hiran - (kwo) buck, male deer |
hiranmasu - (kwo) venison |
Hindi
- (zwo) hiss |
hisa, hising - (kwo) hissing
- (kwo) hysteria |
histerike - (kwel) hysterical
- (kwo) tissue (anat., biol.) |
Greek
- (kwo) history (the aggregate of past events; science; record or narrative description) |
historike - (kwel) historic |
historier - (kwo) historian |
Swahili
- (exklami) hm, ahem
- (kwo) hobby (activity that one enjoys doing in one's spare time) |
Serbo-Croatian
- (kwo) hawk (predatory bird) |
Bislama
- (kwo) hockey |
hokey pleier, hokeista - (kwo) hockey player
- (kwel) hollow (having an empty space or cavity inside) |
holika - (kwo) hollow |
holisi - (zwo) hollow (out) |
holifi - (zwo) become hollow |
wangas holifi - the cheeks became hollow
- (kwo) home (habitual abode, birthplace, native land, asylum) |
Syn.: dom
to main page | Search help • Home • Top 20 • Feedback • Login | top of page |
© 2007 Dmitry Ivanov, Anastasia Lysenko | XHTML | CSS | Powered by Glossword 1.8.3 |