selected terms: 10 | page 1 of 1 |
- (konekti-komo) 1) out (of) (outward movement) |
pren kalam aus posh - take a pencil out of the pocket |
Lai aus! - Come out! |
2) (made) of (material), out of |
botela aus glas - bottle made of glass, glass bottle |
Me he zwo palas aus shamba. - I made a palace out of the room. |
ausen - (konekti-komo) outside of, on the outside, beyond the limits of |
ausen dom - outside the house |
Me jivi ausen urba. - I live out of town. |
Sedey ye frosta ausen. - It freezes outdoors. |
Sey dwar bu ofni fon ausen, sol fon inen. - This door does not open from outside, only from within. |
ausen-ney - (kwel) outer, external |
ausenklaida - (kwo) overclothes |
ausen-taraf - (kwo) the outside |
ausen-munda - (kwo) the outer world
- (zwo) survive, remain alive |
ausjiving - (kwo) survival, surviving
- (zwo) cut out, carve out
- (zwo) dig out, dig up
- (zwo) redeem; ransom |
auskupa - (kwo) redemption, redeeming; ransom
- (kwo) foreign countries |
in auslanda - abroad |
auslanda-ney - (kwel) foreign, of foreign countries |
auslandajen, auslander - (kwo) foreigner, a person from a foreign country (cf. "gariba")
- (zwo) die out, become extinct |
(Origin: aus+morti)
- (zwo) take out, pull out, extract |
(Origin: aus+pren)
- (zwo) exhale, breathe out |
ausspira - (kwo) exhalation, outward breath |
Ant.: inuspiri
- (zwo) wear out |
ausyusa - (kwo) wear and tear |
(Origin: aus+yusi)
to main page | Search help • Home • Top 20 • Feedback • Login | top of page |
© 2007 Dmitry Ivanov, Anastasia Lysenko | XHTML | CSS | Powered by Glossword 1.8.3 |