Italiano |
English |
Deutsch |
Español |
Одной страницей |
Leson 1 | Leson 2 | Leson 3 | Leson 4 | Leson 5 | Leson 6 | Leson 8 | Leson 9 |
LEXIKON de lernikursa |
LdP-ruski lexikon |
WORDA |
konekti-worda "pa" |
Ta go kway. Ta zwo gran stepa. | stepa - шаг |
Ta go pa gran stepa. |
May oma jivi in vilaja. Inter vilaja e urba ye shi kilometra. | kilometra - километр |
May oma jivi pa shi kilometra fon urba. |
Bu es dalem. Pa fakta, es ga blisem. | fakta - факт |
Ta mog lekti e toki pa same taim. | toki - беседовать | same - тот же самый |
Pa un taraf de riva ye shulin, pa otre taraf ye livada. | taraf - сторона | livada - луг |
konekti-worda "al" |
Ta go e gani. |
Ta go al gani. |
Me vidi yu, e me joi. | joi - радоваться |
Me joi al vidi yu. |
Kindas somni, e winda es ofni-ney. | winda - окно | ofni-ney - открытый |
Kindas somni al ke winda es ofni-ney. |
Kindas somni al ofni-ney winda. |
Wen me audi sey gana me hampi sempre plaki. | gana - песня | plaki - плакать |
Al audi sey gana me hampi sempre plaki. |
GRAMATIKA |
budefini-ney wek-taim |
- Yu swimi ya gro-hao! | swimi - плавать | swiming - плавание |
- Me gwo zun swiming. | zun - заниматься |
- Skusi ba, ob nu gwo miti koylok? Semblem me koni yur fas. | skusi - извинять | miti - встречать(ся) |
- Me bu rekoni yu. Non, nu bu gwo miti. | semblem - как кажется, похоже |
rekoni - узнать, признать, опознать |
blise wek-taim |
Me bu hev bonbon. |
Me yus he chi laste-la... | yus - только что; как раз |
- Nuy kota es wo? | kota - кот |
- Ta yus lopi-te wek. | lopi - бежать |
blise lai-taim |
Me bu mog go aus nau. |
Me sal chi deyfan. |
yo-forma |
Me bu lekti sey kitaba pyu. |
It es yo lekti-ney. |
It es yo lekti-ney bay me. |
pasive partikla | pasive - пассивный |
Taska ke me resolvi es mushkile. | mushkile - трудный, сложный |
Sey taska haishi bu es resolvi-ney. |
Me resolvi it nau. |
Taska gei resolvi. |
It gei resolvi bay me. |
yao-shwoing |
Me wud yao bi rega. Me wud regi zuy gran regilanda in munda. | rega - монарх | regi - царствовать |
May molya wud bi zuy jamile gina in may regilanda. Ela wud janmog | regilanda - королевство | munda - мир |
gani tanto hao... |
Pa nofortuna, me bu es rega... | pa nofortuna - к сожалению |
kombina de pluri akta | akta - акт, действие |
- May son lubi un gela. Lu sempre shwo ke ela es zuy jamile | son - сын | lubi - любить |
e zuy saje gela in munda. | saje - мудрый |
- Oo, oli lubi-she manjen shwo samem. | oo - о (межд.) | manjen, man - мужчина |
samem - так же, одинаково |
- Bat lu iven bu jan ela-ney nam! Lu es tanto timide ke lu bu mog | iven - даже | timide - робкий |
kwesti ela, komo ela nami. Al vidi ela lu fa-rude e bu mog shwo nixa. | kwesti - спросить | fa-rude - краснеть |
E lu sidi kan-yen ela e audi-yen to ke ela shwo. | sidi - сидеть |
E afte vidi ela-ney smaila lu smaili selfa, tote dey. | smaila - улыбка | smaili - улыбаться |
tote - целый, весь |
mah-kwo-worda-partikla |
Tu shwo veritaa es hao. |
Tu samaji es tu pardoni. | pardoni - простить |
Tu begin es lo zuy mushkile. |
Sempre gai samaji lo shefe. | shefe - главный | lo shefe - главное |
Tri kota. |
Me hev tri kota: dwa es brave e tri-ney-la es ga fobishil. | brave - смелый | fobishil - пугливый |
Brave-las batali kada dey. Li yao jan, hu es zuy forte. | batali - драться | forte - сильный |
Fobishil-la neva batali kun brave-las. Ta pri komuniki kun un maus. | neva - никогда | komuniki - общаться |
maus - mouse |
Brave kotas kwesti ta: "Kwo yu zwo? Ob yu bu jan ke maus |
mus fobi kota? Yu mus bu komuniki kun ta. Lo tal bu gai repeti!" | fobi - бояться | tal - такой |
repeti - повторять(ся) | lo tal - такое |
Bat fobishil kota shwo: "Me bu kredi ke maus mus sempre fobi kota. |
Ta es may amiga. Me bu yao ke ta fobi me. |
Tu fobisi es muy fasile. Bat tu akwiri hao amiga bu es fasile". | fobisi - испугать | akwiri - приобрести |
fasile - легкий, простой |
TAMRIN | |
Tradukti fon lidepla inu ruski:
Pa ambi taraf de riva me vidi shulin. | Me wud yao kupi rude flor. | ||||
Al raki tren me lekti kitaba. | Tu shwo es fasile, tu zwo es mushkile. | ||||
Me pri somni al ofni-ney winda. | Me yus he fini sey gunsa. | ||||
Me joi al miti yu. | Tu lubi koywan es gro-muhim. | ||||
Me gwo zun loping. | Gana gei gani muy jamilem. | ||||
Ob es yo zwo-ney? | Fobishil kota es pyu karim kem brave-las. |
Tradukti fon ruski inu lidepla:
Я бы хотел решить эту задачу. | Я собираюсь обедать. | |||
Эта задача уже решена. | Он только что пришёл. |
Leson 1 | Leson 2 | Leson 3 | Leson 4 | Leson 5 | Leson 6 | Leson 8 | Leson 9 |