English |
Italiano |
Русский |
Español |
Der ganze Kurs auf einer Seite |
Leson 1 | Leson 2 | Leson 3 | Leson 4 | Leson 5 | Leson 6 | Leson 7 | Leson 8 |
LEXIKON de lernikursa |
Fule lexikon |
WORDA |
syao-worda "en-" |
Ela bu zai gani. |
Nu pregi: "Plis gani!" | pregi - fragen nach, betteln | plis - bitte |
Ela en-gani. | en-gani - zu singen anfangen |
Ela zai gani. |
Al nocha me somni. |
Ranem pa sabah me en-jagi. | jagi - wach sein | en-jagi - aufwachen |
Al dey me jagi. |
Tardem pa aksham me en-somni. | tardem - spät (adv.) | en-somni - einschlafen |
Me en-jan oli habar via internet. | via - via, durch, mittels | internet - Internet |
syao-worda "ek-" |
Koywan ek-shuti. | shuti - schießen | ek-shuti - abschießen |
Koywan ek-krai por foba. | ek-krai - aufschreien |
foba - Angst |
Kota sidi on poda, poy turan ek-salti on tabla. | salti - springen | ek-salti - aufspringen |
poda - Boden |
SYAO DIALOGA | dialoga - Dialog |
- Skusi ba, kwel klok es? | Kwel klok es? - Wieviel Uhr ist es? |
- Es klok tri. | Uhr - leitet Zeitangabe ein |
- Danke. | danke - danke |
- Bi hao. | Bi hao! - Gern geschehen! |
(Antwort auf Bedanken) |
- Skusi ba, sey bus go-bu-go a stasion? | bus - Bus | stasion - Station |
- Go. |
- Shukran. | shukran - danke |
- Lasi me prisenti: es may amiga Erik. | lasi - lassen, erlauben |
- Joi por en-koni yu. | prisenti - präsentieren, vorstellen |
- Me toshi. | en-koni - kennenlernen |
- Namastee! Komo yu sta? | namastee - hallo |
- Me sta hao. E yu? | sta - ergehen, befinden |
- Me sta normalem. Komo yur familia sta? | Komo yu sta? - Wie geht's dir? |
- Shukran, oli sta muy hao. | normalem - normal | familia - Familie |
- Skusi por ke me tardi. | tardi - spät sein |
- Es nixa. |
- Shwo pyu lautem, plis. | laute - laut (adj.) | lautem - laut (adv.) |
- Hao, me ve trai. | trai - versuchen |
- Kare Alvaro, hir bu darfi fumi. | kare - lieb, geliebte |
- Pardoni ba, me bu jan-te se. |
- Skusi por ke me telefoni tanto tardem. |
- Es nixa. Kwo ye? | Kwo ye? - Was ist los? |
- Gratula! Yur gunsa es gro-hao! | gratula - Gratulation |
Yu pai-te interes-ney resulta. | pai - bekommen | resulta - Ergebnis |
- Danke gro! Bat treba gun for. | for - weiter |
- Me tamani a yu sukses! | tamani - wünschen (anderen etwas wünschen) |
Hay yu fai sukses! | hay - möge |
- Shukran por hao worda. | sukses - Erfolg | fai sukses - Erfolg haben |
(Hay yu fai sukses! - Mögest du Erfolg haben!) |
- Lasi me doni a yu sey bolkalam. | doni - schenken | bolkalam - Kugelschreiber |
- Shukran por dona! Es muy priate. | dona - Geschenk | priate - angenehm, freundlich |
- Segun me, sey gaseta fai mucho luga. | segun - nach, laut | segun me - Meiner Meinung nach |
Yu konsenti ku? | gaseta - Zeitung | fai luga - Lügen erzählen |
- Ya. Me hev same opina. | konsenti - Einverständnis geben |
opina - Meinung |
- Adyoo! Hao safara! | adyoo - Tschüß, adios |
- Adyoo! Shwo swasti a yur familia. | safara - Reise |
- Ob yu mangi sedey? | mangi - beschäftigt sein |
- Sedey mangi, bat manya me es libre. | libre - frei |
- Magari meteo manya es hao! | magari - Ich wünschte, wenn es doch... |
- Ob hao, ob buhao, nu treba safari enikas. | safari - reisen | enikas - in jedem Fall |
- Kwel es yur yash? | yash - Alter |
- May yash es trishi yar. |
- E yur son, ta es kwanto-yar-ney? |
- Ta es sem-yar-ney. |
- Komo yu nami? |
- Me nami Yonas. |
- Yu janmi in kwel yar? | janmi - geboren sein |
- Me janmi in yar 1985. | 1985 - mil ninsto-otshi-pet |
- Kwel es yur telefon-numer? | numer - Nummer |
- Nin dwa tri... |
- Un minuta, me bu es haishi tayar fo skribi... Kamon, shwo! | minuta - Minute |
- Also, es nin dwa tri sem ot nol char. | kamon - Komm, Komm schon (interj.) |
- Sedey es kwel datum? | datum - Datum |
- Sedey es dey 12 mes 3 yar 2012. | mes - Monat | 2012 - dwa mil shi-dwa |
- Sedey es kwel wik-dey? | wik - Woche |
- Sedey es undi. | undi - Montag |
- Also manya es dwadi e aftemanya es tridi. | dwadi - Dienstag | tridi - Mittwoch |
- Ver. | ver - es ist wahr, das ist richtig |
aftemanya - übermorgen |
- Ob ta es gami-ney? | gami - heiraten | gami-ney - verheiratet |
- Ya, ta es gami-ney, e ta hev dwa docha. | docha - Tochter |
- Wo ta bin pa laste wik? |
- Ta bin morbe. Bat nau ta es snova sane. | morbe - krank | sane - gesund |
- Shwo ba swasti a ta. Hay ta sta hao. |
- Ob yu es santush om safara? | santush - zufrieden |
- Ya, sertem. | sertem - sicher |
- Afsos, me mus go. Til rividi! | afsos - leider | rividi - wiedersehen |
- Til sun! | sun - bald |
- Adyoo! Sta ba hao! |
- Til rimiti! Shwo salam a yur molya. | rimiti - wiedertreffen | salam - hallo; Friede |
- Chao! Nu vidi mutu poy. | chao - hallo, ciao (Gruß- und Abschiedsformel) |
- Vidi mutu! |
- Hao Nove Yar! Zuy hao tamana! | tamana - Wunsch |
- Shukran, sama a yu! | sama - das gleiche |
- Hao Yul! | yul - Weihnachten |
- Hao gro! |
- Shukran por atenta, kare amigas! Til nove mita! | atenta - Aufmerksamkeit |
mita - Treffen |
TAMRIN | |
Skribi ba koysa in Lidepla Feisbuk-grupa! |
Leson 1 | Leson 2 | Leson 3 | Leson 4 | Leson 5 | Leson 6 | Leson 7 | Leson 8 |