HomeLingwa de Planeta — a step towards the global language.
Language

Choose the language:

News
Check Lidepla Wiki for the latest texts and the 2 Lidepla's Youtube channels: Channel 1, Channel 2 for the latest videos.

Dey 10 mes 4 yar 2017

10-ney JIVA

Dey 29 mes 6 yar 2016

9-ney JIVA

Dey 18 mes 2 yar 2016

8-ney JIVA

Dey 28 mes 9 yar 2015

The seventh JIVA

Dey 27 mes 6 yar 2015

LdP Grammar in Italian (PDF)

Dey 9 mes 4 yar 2015

The 6th issue of JIVA

Dey 17 mes 2 yar 2015

A new book in Lidepla!

Dey 8 mes 1 yar 2015

The fifth issue of JIVA

Dey 5 mes 11 yar 2014

The fourth issue of JIVA

Dey 10 mes 10 yar 2014

The third issue of JIVA

Dey 21 mes 8 yar 2014

The second issue of JIVA

Dey 2 mes 8 yar 2014

The first issue of JIVA magazine

Dey 17 mes 6 yar 2014

The first book in Lidepla is published.

Dey 7 mes 6 yar 2014

Oscar and the Lady in Pink (novel)

Dey 30 mes 1 yar 2014

An online Esperanto to Lidepla translator

Dey 25 mes 1 yar 2014

A quick intro to Lidepla

Dey 27 mes 12 yar 2013

New course Ana Pana in Lidepla

Dey 9 mes 12 yar 2013

Nove sait Lideplandia !

Dey 29 mes 6 yar 2013

"The Yellow Face" (by A.Conan Doyle)

Dey 9 mes 6 yar 2013

Learn Lidepla at Memrise

26 mes-10 2012

A publication in the journal of SPb university

2 mes-10 2012

"A Scandal in Bohemia"

5 mes-8 2012

"The Voice of God"

25 mes-dwa 2012

Introductory course

19 mes-sem 2011

LdP Lexikon, software by Gary Dumer

11 mes-dwa 2011

A free pop-up LdP-English dictionary, by K.Stolyarov

7 septemba 2010

Ivan Vasilievich shanji profesion

1 June 2010

The Basic Edition of LdP is published

12 mes-tri 2010

Nikolai Gogol. May Night, or the Drowned Maiden

28 mes-dwa 2010

Rikki-Tikki-Tavi (in 4 languages, with comments)

26 mes-dwa 2010

Bratas de Maugli (2)

18 mes-dwa 2010

Bratas de Maugli

3 mes-shi 2009

LdP-English dictionary (1500 roots) : html zip

17 mes-sem 2009

"Preiyuan kel drimi"

16 mes-sem 2009

"Saja-ney docha" "Blu shakal"

15 mes-sem 2009

"Luna lak"

8 mey 2009

Videoleson №5

23mes-char 2009

Videoleson №4

16 mes-char 2009

Videoleson №3

10 mes-char 2009

Videoleson №2

9 mes-char 2009

Videoleson №1

27 desemba 2008

LdP-Esperanta vortaro: html

2 desemba 2008

Dialogoj en Esperanto kaj LdP

21 yuli 2008

classified word list

9 yuni 2008

kwel-worda

10 januar 2008

yoshi, toshi

7 januar 2008

Winni-Puh (di un chapta)

4 januar 2008

"ya" inplas "yes"

30 desemba 2007

Hao nove yar!

19 desemba 2007

Grammatical Dictionary

11 novemba 2007

Fif syao rakonta

14 oktoba 2007

Tri nove fabula (kun lexikon) pdf

4 septemba 2007

8.09 LdP club meetings begin

4 augusto 2007

Small fairy tales (with dictionary) pdf

3 augusto 2007

Haus ke Jek he bildi

23 yuli 2007

Sms-LdP

30 mayo 2007

The Little Prince (LdP-English). Chapters 1-9 10-14

29 mayo 2007

A.S.-Exupéry Le Petit Prince chapitres 10-14

20 april 2007

G.Orwell "Animal ferma" (chapta 3)

1 april 2007

A.S.-Exupéry Le Petit Prince chapitres 1-9

12 marto 2007

Short dialogues and texts

02 februar 2007

Gianni Rodari The Country with Anti-

30 januar 2007

The fairy tale The King's New Suit

21 januar 2007

The fairy tale "The Bremen Musicians"

Useful links
Download Adobe Reader
Доноры - детям
Гуманистический Союз Молодёжи

James Chandler's IAL page

Sambahsa

The Joy of Languages

Pandunia

LangX

Worldlangs discussion group

Plansprachen

FAQ

Frequently asked questions

— Why do we need a constructed international language when there is English?

— We think that an international language should be neutral, which means it should not give any unfair advantage to any participant of communication from the onset. We believe in democracy and equality. A common and neutral international language will help to make nations closer, by keeping them equal.

— A language without history, culture and roots cannot exist, so your your efforts are in vain. What do you say to this?

— This remark is relevant in relation to a priori languages, i.e. ones that are constructed arbitrarily from a blank sheet, on the basis of logic. But in relation to a posteriori languages, i.e. based on natural ones, we do not agree. A successful example of such language rooted in European tongues, with its subculture, is Esperanto. We have also adopted the a posteriori way. The language we are creating has roots in all major languages of the world. And the ideology (a basis for specific subculture) is the historically predestined ideal of human unity. We believe that the internationalization of languages will go on and a universal language will necessarily arise.

— If the internationalization of languages is inevitable and a universal language will necessarily emerge, why bother and create it? The languages will merge when the time comes.

— They hardly will, as every language is a stable system, a whole. Languages will continue to internatinalize, but will not be able to change grammatically in a significant way. What is needed is a simple grammatical scheme allowing the use of international vocabulary without serious deformations. LdP is being created in such as way that it can incorporate almost any word without serious deformation.

—May one suggest words from languages other than the ten you have mentioned?

— Certainly. LdP already includes words from other languages: Persian, Finnish, Turkish, Japanese, Swedish. LdP seeks to live up to its name — the Language of the Planet.


Fo unitaa de Arda!
For the unity of the Planet!

Word roots


 


Interesting info

Here you can find some materials that do not fit in the main sections of our site. They are worthy of note though:

Ramler's counter Rambler's Top100