HomeLingwa de Planeta — ein Schritt auf dem Weg zur globalen Weltsprache
Language

Choose the language:

News

21 yuli 2008

classified word list

9 yuni 2008

kwel-worda

28 april 2008

he, hev, gai

6 april 2008

New derivation

10 januar 2008

yoshi, toshi

7 januar 2008

Winni-Puh (di un chapta)

4 januar 2008

"ya" inplas "yes"

30 desemba 2007

Hao nove yar!

19 desemba 2007

Grammatical Dictionary

11 novemba 2007

Fif syao rakonto

14 oktoba 2007

Tri nove fabula (kun lexikon) pdf

4 septemba 2007

8.09 LdP club meetings begin

4 augusto 2007

Small fairy tales (with dictionary) pdf

3 augusto 2007

Haus ke Jek he bildi

23 yuli 2007

Sms-LdP

19 yuli 2007

A modifier-making particle "ney"

30 mayo 2007

The Little Prince (LdP-English). Chapters 1-9 10-14

29 mayo 2007

A.S.-Exupéry Le Petit Prince chapitres 10-14

20 april 2007

G.Orwell "Animal ferma" (chapta 3)

1 april 2007

A.S.-Exupéry Le Petit Prince chapitres 1-9

12 marto 2007

Short dialogues and texts

02 februar 2007

Gianni Rodari The Country with Anti-

30 januar 2007

The fairy tale The King's New Suit

21 januar 2007

The fairy tale "The Bremen Musicians"

Useful links
Download Adobe Reader
Доноры - детям
Гуманистический Союз Молодёжи

James Chandler's IAL page

Sambahsa

Pandunia

Worldlangs discussion group

Lehrgang

Einführung

Guten Tag. Hier finden Sie einen Lehrgang zur Sprache Lingwa de Planeta (kurz LdP). Er ist relativ kurz und wird in nur 7 Lektionen unterteilt. Jede Lektion besteht aus mehreren Abschnitten, genannt Worda (Wortschatz) und Gramatika (Grammatik). In den Abschnitten Worda werden nach und nach neue Wörter eingeführt. Zum großen Teil sind es grammatikalische Wörter, i.e. die relativ wenige sind, ohne die man jedoch nicht auskommt. In den Abschnitten Gramatika werden Regeln des Gebrauchs und der Wortkombination erläutert.

Dieser Lehrgang hält einfache, lebendige und lustige Phrasen inne, warum man, nach dem Durchgang, einen Basiswortschatz aufbaut, der für den einfachen täglichen Umgang vollkommen genügend sein wird.

Für die Grammatikbeschreibung wurde in LdP ein System spezieller Termini eingeführt. Diese werden auf der Seite rechts kursiv geschrieben. Dies mag für Leute interessant sein, die die innere Sprachstruktur näher kennenlernen wollen. Hier, zum Beispiel, das erste spezielle grammatikalische Wort, das Sie treffen werden – kwo-worda. Es entspricht im Gro?en und Ganzen dem gewöhnlichen Fachausdruck "Substantiv". Kwo-worda ist das "Was-Wort", also ein "Wort, welches die Frage Was ist das? beantwortet". Sie werden ebenso oft Termini treffen, wie "kwel-worda" (das "Welch-Wort", meistenfalls ein Adjektiv), "dzwo-worda" (das "Tun-Wort", das Verb), "inplas-worda" (das "Statt-Wort", das Pronomen), "mah-kwel-worda-partikla" (die "Schaff-Welch- Wort-Partikel", eine Partikel, die das kwel-worda aus anderen Wortorten erschafft, sagen wir, aus kwo-worda), und so fort.

Wir hoffen offenherzigst, dass dieser Lehrgang Ihnen Vergnügen bereitet! Wir warten auf Ihre Meinung und Rezension und verbleiben.


Zurück zum Lehrgang


Fo unitaa de Arda!
Für Einheit der Erde!

Word roots


Die Seite auf Deutsch

Ramler's counter Rambler's Top100