Домашняя страница Lingwa de Planeta — шаг навстречу глобальному языку
Язык

Выберите язык сайта:

Новости

Dey 22 mes 4 yar 2024

Zuy nove lexikon:

Lidepla-inglish

Lidepla-ruski

Новые тексты читайте в Lidepla Wiki, новые видео смотрите на двух наших каналах в Youtube: Канал 1, Канал 2.

Dey 12 mes 12 yar 2018

11-ney JIVA

Dey 12 mes 5 yar 2017

Master e Margarita, chapta 21

Master e Margarita, chapta 20

Dey 29 mes 4 yar 2017

Master e Margarita, chapta 1-2

Dey 10 mes 4 yar 2017

10-ney JIVA

Dey 29 mes 6 yar 2016

9-ney JIVA

Dey 18 mes 2 yar 2016

8-ney JIVA

Dey 28 mes 9 yar 2015

Седьмая JIVA

Dey 27 mes 6 yar 2015

Грамматика лидепла на итальянском (PDF)

Dey 9 mes 4 yar 2015

Новый выпуск журнала JIVA

Dey 17 mes 2 yar 2015

Новая книга на лидепла!

Dey 8 mes 1 yar 2015

Пятый выпуск журнала JIVA

Dey 5 mes 11 yar 2014

Четвёртый выпуск журнала JIVA

Dey 10 mes 10 yar 2014

Третий выпуск журнала JIVA

Dey 21 mes 8 yar 2014

Второй выпуск журнала JIVA

Dey 2 mes 8 yar 2014

Первый выпуск журнала JIVA

Dey 17 mes 6 yar 2014

Опубликована первая книга на лидепла

Dey 7 mes 6 yar 2014

Оскар и розовая дама (повесть)

Dey 29 mes 5 yar 2014

Викиучебник

Dey 30 mes 1 yar 2014

Онлайн-переводчик с эсперанто на лидепла

Популярное введение в Лидепла

Dey 27 mes 12 yar 2013

Новый курс Ана Пана на лидепла

Dey 9 mes 12 yar 2013

Nove sait Lideplandia !

Dey 29 mes 6 yar 2013

"Жёлтое лицо" (А.Конан Дойль)

Dey 9 mes 6 yar 2013

Обучающий курс на Memrise

26 mes-10 2012

Публикация в журнале "СПб.университет"

2 mes-10 2012

"Скандал в Богемии"

5 mes-8 2012

"Голос Бога"

25 mes-dwa 2012

Обучающий курс

11 mes-dwa 2011

LdP-русский словарь с всплывающими подсказками

7 septemba 2010

Ivan Vasilievich shanji profesion

1 июня 2010

Опубликована базовая версия LdP

12 mes-tri 2010

Майская ночь, или утопленница (отрывок)

28 mes-dwa 2010

Rikki-Tikki-Tavi (на 4 языках, с комментариями)

26 mes-dwa 2010

Bratas de Maugli (2)

18 mes-dwa 2010

Bratas de Maugli

17 mes-sem 2009

"Preiyuan kel drimi"

16 mes-sem 2009

"Saja-ney docha" "Blu shakal"

15 mes-sem 2009

"Luna lak"

28 mes-dwa 2009

LdP-English dictionary

27 desemba 2008

LdP-Esperanta vortaro: html

2 desemba 2008

Dialogoj en Esperanto kaj LdP

9 novemba 2008

Краткий LdP-русский словарь
(1400 корней)

Dey 1 de oktoba 2008

Русско-LdP словарь

21 yuli 2008

worda-lista

9 yuni 2008

kwel-worda

3 april 2008

По СПб. радио об ЛдП

10 januar 2008

yoshi, toshi

7 januar 2008

Winni-Puh (di un chapta)

4 januar 2008

"ya" inplas "yes"

25 desemba 2007

Fonologia

22 desemba 2007

Lexikon de gramatika

11 novemba 2007

Fif syao rakonta

10 novemba 2007

По субботам - встречи LdP-клуба

14 oktoba 2007

Tri nove fabula (kun lexikon) pdf

4 augusto 2007

Маленькие сказки pdf

23 yuli 2007

Sms-LdP

30 mayo 2007

Syao prinsa (Маленький принц). Главы 1-9 10-14

20 april 2007

G.Orwell "Animal ferma" (chapta 3)

12 marto 2007

Диалоги и тексты

02 februar 2007

Gianni Rodari Страна, где всё начинается с "анти"

30 januar 2007

Сказка Новое платье короля

21 januar 2007

Сказка Бременские музыканты

Полезные ссылки
Download Adobe Reader
Доноры - детям
Гуманистический Союз Молодёжи

James Chandler's IAL page

Sambahsa

The Joy of Languages

Pandunia

LangX

Worldlangs discussion group

Plansprachen

Публикации о лидепла

Публикация в журнале "Санкт-Петербургский университет" #13 (3855) 26 октября 2012:

01

02

03

04


Заметка в "Аргументах и Фактах" 3 октября 2012


Репортаж об ЛдП по петербургскому радио 16 марта 2008 (2 Mb)


В газете "Гуманист" #2 за 2007 появилась следующая статья об LdP.


Lingwa de Planeta

Прообраз универсального языка будущего

Lingwa de Planeta (сокращённо LdP) — это новый международный язык, создаваемый группой питерских энтузиастов. С осени начались занятия в лингвистическом кружке, называемом «Студия-лаборатория Lingwa de Planeta». В этой студии обсуждают языковые вопросы, изучают и совершенствуют язык LdP. Мы побывали на одном из таких занятий и побеседовали с руководителем студии, одним из авторов LdP Дмитрием Ивановым.

— Перефразируя Маяковского, можно спросить: если международные языки создаются, значит, это кому-нибудь нужно?

— Безусловно. Просто так, согласно русской поговорке, и ворона не летает. Человечество предприняло и продолжает предпринимать такое количество попыток создать нейтральный язык международного общения, что резонно видеть за этим какую-то значимую идею, некий предположенный замысел.

— Чем же отличается ваша попытка от других?

— Lingwa de Planeta — это нейтральный язык на основе самых распространённых языков мира, включая 6 европейских (английский, испанский, португальский, французский, немецкий, итальянский), а также китайский, русский, хинди и арабский. Мне пока не известны другие языки подобного строения. Это отличие является следствием главной идеи нашего проекта. А она заключается, во-первых, в представлении о неизбежности возникновения универсального языка; во-вторых, в представлении о том, что этот язык будет апостериорным (т.е. основанным на реальных), объединяющим 10-12 главных языков мира и включающим многие неевропейские составляющие. LdP создаётся как прообраз такого языка.

— А то, что на планете будет единый язык, — это общепринятое мнение?

— В том, человечеству в условиях продолжающейся интеграции необходим общий язык, уверено большинство. Но кто-то считает, что это должен быть английский язык, кто-то - что это должен быть китайский... Вообще мало кто строит догадки о языковом будущем Земли. Однако некоторые ближайшие тенденции очевидны. Прежде всего, быстро (каждый день) умирают малые языки и укрепляются языки основные. Через полвека счёт языкам Земли пойдёт уже не на тысячи, а на сотни, а потом и на десятки. Кое-кто, рассуждая логически, предполагает, что дело может кончиться одним языком. И действительно, сегодня мы наблюдаем процесс сближения языков (сближения главным образом лексического), и он будет только ускоряться. Продолжается быстрая интеграция человечества посредством электронных средств связи. Человечество во всё большей мере мыслит когерентно, взаимосвязанно, одни и те же понятия, слова, неологизмы актуализируются одномоментно в разных частях планеты. Есть основания полагать, что в будущем, в условиях достаточного лексического сближения языков, принятие единого международного языка, основанного на международных словах и имеющего простую грамматику, вовсе не будет таким революционным актом, как это может казаться сегодня.

— А как же английский язык?

— Прогнозируется утрата английским языком своего господствующего положения. На первое место по влиянию скоро выйдёт китайский, за ним — хинди-урду, и только потом английский. Английский даже перестанет быть ведущим языком Интернета... Относительно английского как международного надо понимать, что это язык вполне конкретных народов и он не может быть нейтральным, не может сам по себе выступить в роли объединяющего разные народы. В то же время понятно, что этот язык должен играть очень важную роль в нейтральном международном языке. И в LdP он играет огромную роль — это становится ясно всякому, кто взглянет на наши тексты.

— Если китайский выходит вперёд, значит, популярная шутка «Хочешь понимать своих внуков — учи китайский!» имеет под собой основания? Всем надо учить китайский?

— Его и так изучает всё больше людей во всём мире. Но это не значит, что он вскоре совсем вытеснит английский или русский. Английский на сей день — международный язык науки; русский пока прочно держится в десятке самых распространённых языков Земли... В этой шутке хорошо отражено современное состояние всеобщей конкуренции: все видят друг в друге потенциального врага, усиление китайского воспринимается как угроза... А его не надо так воспринимать. Все имеют право на существование: и русские, и китайцы. LdP — нейтральный язык, который подойдёт и англичанам, и русским, и китайцам - в нём есть составляющие этих языков. Он может быть хорошей основой для дружеского, созидательного, неконкурентного общения. А необходимость в таком общении с каждым днём всё очевиднее.

— Вы говорите о хинди, но зачем вообще его учитывать? Ведь большинство людей в Индии понимают английский.

— Понимаете ли, дело не только в понимании. Английский — колониальный язык, и к нему вполне определённое отношение. Политика, история взаимоотношений играют важную роль. Политика США в Ираке, например, никак не увеличивает симпатий к английскому языку среди арабов... Индусы хорошо понимают не только английские, но и многие арабские слова, но и их воспринимают как не вполне свои. LdP же призван стать хотя быть чуть-чуть «своим» для представителей всех главных языков. Это психология: элементы родного языка в языке искусственном значительно повышают интерес, мотивацию, способствуют психологическому принятию языка. Кстати сказать, общаясь с представителями разных языков, я неоднократно сталкивался с тем, что фразы на LdP периодически вызывают у них смех, радость. И я не огорчён этим (вот, мол, изобрёл смехотворный язык), а наоборот, рад этому: ведь смех — признак понимания, узнавания, приятной неожиданности при встрече с искусственным языком.

— А нужно ли создавать какой-то специальный общий искусственный язык? По вашим словам, языки и так сближаются. Может быть, они сами сольются в один, когда время придёт?

— Вряд ли, ведь каждый язык является устойчивой системой, целым. Языки будут сильно сближаться лексически, но грамматически не смогут сильно измениться. Нужна новая простая грамматическая система, дающая возможность без сильных искажений употреблять международную лексику. LdP как раз и создаётся таким, чтобы можно было инкорпорировать почти любое слово без сильных искажений.

— В чём сверхзадача проекта?

— Способствовать интеграции человечества. Давно пора преодолеть распри и найти общий язык!

— Скажите что-нибудь на LdP.

— Shwo koysa in LdP. Это я перевёл вашу фразу. Shwo (читается «шуo») — китайское слово, koysa — из хинди. Если присмотреться к «shwo», обнаружится отдалённое сходство с англ. «say» (оба односложные, начинаются с шипящей); koysa напоминает русское «кое» в слове «кое-что». Вообще мы стараемся брать слова, которые хотя бы отдалённо напоминают соответствующие слова в других языках. Задача — соединить соединимое, найти гармоничное целое для многих языков.

— Как можно приобщиться к LdP?

— Заходите на наш сайт: www.lingwadeplaneta.info, в наш живой журнал: http://community.livejournal.com/lingwadeplaneta/. Мой е-mail l-d-p(a)inbox.ru.

Swasti!

— А это что значит?

— Это значит: желаю счастья и пусть всё будет хорошо!


Fo unitaa de Arda!
За единство Земли!

Этимология

 


Любопытная информация

Здесь вы найдете материалы, которые не вошли в основные разделы сайта, но тем не менее достойны внимания:

Ramler's counter Rambler's Top100