Домашняя страница Lingwa de Planeta — шаг навстречу глобальному языку
Язык

Выберите язык сайта:

Новости

21 yuli 2008

worda-lista

9 yuni 2008

kwel-worda

3 april 2008

По СПб. радио об ЛдП

10 januar 2008

yoshi, toshi

7 januar 2008

Winni-Puh (di un chapta)

4 januar 2008

"ya" inplas "yes"

30 desemba 2007

Hao nove yar!

25 desemba 2007

Fonologia

22 desemba 2007

Lexikon de gramatika

11 novemba 2007

Fif syao rakonto

10 novemba 2007

По субботам - встречи LdP-клуба

14 oktoba 2007

Tri nove fabula (kun lexikon) pdf

4 augusto 2007

Маленькие сказки pdf

23 yuli 2007

Sms-LdP

19 yuli 2007

Определительная частица "ney"

30 mayo 2007

Syao prinsa (Маленький принц). Главы 1-9 10-14

20 april 2007

G.Orwell "Animal ferma" (chapta 3)

12 marto 2007

Диалоги и тексты

02 februar 2007

Gianni Rodari Страна, где всё начинается с "анти"

30 januar 2007

Сказка Новое платье короля

21 januar 2007

Сказка Бременские музыканты

Полезные ссылки
Download Adobe Reader
Доноры - детям
Гуманистический Союз Молодёжи

James Chandler's IAL page

Sambahsa

Pandunia

Worldlangs discussion group

Любопытная информация

Предлоги por, pro, per и др.

LdP иначе, чем Эсперанто и Новиаль, использует некоторые предлоги.

Эсперанто, Новиаль — Lingwa de Planeta

por — fo

pro — por

per — bay

pri — om

Предлог «por» в испанском языке многозначен и имеет, в частности, как значение причины (из-за, вследствие), так и значение цели (для, ради); составной предлог por que имеет два смысла: «потому что» и «для того чтобы». Столь же многозначны соответствующие предлоги во французском (pour) и итальянском (per). Английский же предлог «for», будучи также многозначным, всё же имеет гораздо более определённое значение цели, нежели причины. Именно его, в виде fo, использует LdP в качестве предлога цели. В качестве же причинного предлога используется por. Дело в том, что, хотя в латыни предлог pro и имел, в частности, причинное значение, в современных языках он известен главным образом по выражениям pro et contra – за и против, pro forma – ради формы, pro memoria – для памяти, и употребляется в европейских языках в значении «за, в пользу, в поддержку», как например в словах «продемократический, проправительственный» etc. Резонно оставить за этим предлогом такое значение.

Что касается предлога со смыслом «про, о(бо), относительно», то Эсперанто и Новиаль используют предлог pri, присутствующий из живых языков только в русском и имеющий там совершенно иное значение. LdP использует предлог om из скандинавских языков, напоминающий и русский «о, об».

В качестве предлога, означающего средство или орудие действия, в LdP используется bay – от англ. by, который достаточно точно передаёт требуемый смысл. А предлог per (в Эсперанто означающий орудие действия) имеет в LdP то же значение, что в латинских выражениях «per capita» – “на голову”, то есть на одного человека, «per annum» – в год, ежегодно. Это одно из основных значений предлога per в английском и немецком языках: twenty pounds per month — двадцать фунтов в месяц; 6% per Jahr — шесть процентов в год.

Значение «за, в обмен на, вместо», свойственное англ. for, нем. fur, франц. pour и т.д., в Эсперанто передаётся то предлогом por, то pro. LdP имеет для этого специальный предлог «pur»: kupi pur mani – купить за деньги; lu gun pur shi dolar per wik – он работает за 10 долларов в неделю; lu chi pur tri jen – он ест за троих.


Fo unitaa de Arda!
За единство Земли!

Этимология

 


Любопытная информация

Здесь вы найдете материалы, которые не вошли в основные разделы сайта, но тем не менее достойны внимания:

Ramler's counter Rambler's Top100