Домашняя страница Lingwa de Planeta — шаг навстречу глобальному языку
Язык

Выберите язык сайта:

Новости

Dey 22 mes 4 yar 2024

Zuy nove lexikon:

Lidepla-inglish

Lidepla-ruski

Новые тексты читайте в Lidepla Wiki, новые видео смотрите на двух наших каналах в Youtube: Канал 1, Канал 2.

Dey 12 mes 12 yar 2018

11-ney JIVA

Dey 12 mes 5 yar 2017

Master e Margarita, chapta 21

Master e Margarita, chapta 20

Dey 29 mes 4 yar 2017

Master e Margarita, chapta 1-2

Dey 10 mes 4 yar 2017

10-ney JIVA

Dey 29 mes 6 yar 2016

9-ney JIVA

Dey 18 mes 2 yar 2016

8-ney JIVA

Dey 28 mes 9 yar 2015

Седьмая JIVA

Dey 27 mes 6 yar 2015

Грамматика лидепла на итальянском (PDF)

Dey 9 mes 4 yar 2015

Новый выпуск журнала JIVA

Dey 17 mes 2 yar 2015

Новая книга на лидепла!

Dey 8 mes 1 yar 2015

Пятый выпуск журнала JIVA

Dey 5 mes 11 yar 2014

Четвёртый выпуск журнала JIVA

Dey 10 mes 10 yar 2014

Третий выпуск журнала JIVA

Dey 21 mes 8 yar 2014

Второй выпуск журнала JIVA

Dey 2 mes 8 yar 2014

Первый выпуск журнала JIVA

Dey 17 mes 6 yar 2014

Опубликована первая книга на лидепла

Dey 7 mes 6 yar 2014

Оскар и розовая дама (повесть)

Dey 29 mes 5 yar 2014

Викиучебник

Dey 30 mes 1 yar 2014

Онлайн-переводчик с эсперанто на лидепла

Популярное введение в Лидепла

Dey 27 mes 12 yar 2013

Новый курс Ана Пана на лидепла

Dey 9 mes 12 yar 2013

Nove sait Lideplandia !

Dey 29 mes 6 yar 2013

"Жёлтое лицо" (А.Конан Дойль)

Dey 9 mes 6 yar 2013

Обучающий курс на Memrise

26 mes-10 2012

Публикация в журнале "СПб.университет"

2 mes-10 2012

"Скандал в Богемии"

5 mes-8 2012

"Голос Бога"

25 mes-dwa 2012

Обучающий курс

11 mes-dwa 2011

LdP-русский словарь с всплывающими подсказками

7 septemba 2010

Ivan Vasilievich shanji profesion

1 июня 2010

Опубликована базовая версия LdP

12 mes-tri 2010

Майская ночь, или утопленница (отрывок)

28 mes-dwa 2010

Rikki-Tikki-Tavi (на 4 языках, с комментариями)

26 mes-dwa 2010

Bratas de Maugli (2)

18 mes-dwa 2010

Bratas de Maugli

17 mes-sem 2009

"Preiyuan kel drimi"

16 mes-sem 2009

"Saja-ney docha" "Blu shakal"

15 mes-sem 2009

"Luna lak"

28 mes-dwa 2009

LdP-English dictionary

27 desemba 2008

LdP-Esperanta vortaro: html

2 desemba 2008

Dialogoj en Esperanto kaj LdP

9 novemba 2008

Краткий LdP-русский словарь
(1400 корней)

Dey 1 de oktoba 2008

Русско-LdP словарь

21 yuli 2008

worda-lista

9 yuni 2008

kwel-worda

3 april 2008

По СПб. радио об ЛдП

10 januar 2008

yoshi, toshi

7 januar 2008

Winni-Puh (di un chapta)

4 januar 2008

"ya" inplas "yes"

25 desemba 2007

Fonologia

22 desemba 2007

Lexikon de gramatika

11 novemba 2007

Fif syao rakonta

10 novemba 2007

По субботам - встречи LdP-клуба

14 oktoba 2007

Tri nove fabula (kun lexikon) pdf

4 augusto 2007

Маленькие сказки pdf

23 yuli 2007

Sms-LdP

30 mayo 2007

Syao prinsa (Маленький принц). Главы 1-9 10-14

20 april 2007

G.Orwell "Animal ferma" (chapta 3)

12 marto 2007

Диалоги и тексты

02 februar 2007

Gianni Rodari Страна, где всё начинается с "анти"

30 januar 2007

Сказка Новое платье короля

21 januar 2007

Сказка Бременские музыканты

Полезные ссылки
Download Adobe Reader
Доноры - детям
Гуманистический Союз Молодёжи

James Chandler's IAL page

Sambahsa

The Joy of Languages

Pandunia

LangX

Worldlangs discussion group

Plansprachen

Этимология

Слова из хинди

==Страница нуждается в обновлении==

На сей момент LdP включает следующие слова хинди. Они видоизменены в соответствии с фонетикой и грамматикой LdP.

abyas привычка; навык; abyas-ney привычный; por abyas по привычке; fai abyas, abyasi привыкнуть (a koysa - к чему-л.), получить навык
afsos сожаление; afsosi сожалеть; yen nuy afsos к нашему сожалению; afsosibile достойный сожаления; прискорбный, досадный; afsos! жаль!
agni огонь; agni-ki огонёк; agninka искра; agnistik спичка; agni-ney огненный; agnisi поджечь, зажечь; agnisia зажигание
atma душа; atmike душевный
badal облако; badalful skay облачное небо
bakra коза или козёл; bakrina, fem-bakra коза; bakrus, man-bakra козёл
bandar обезьяна
banduk ружьё
bashan речь, выступление, доклад; рассуждение
bure бурый
bigari портить
chabi жевать; chabiguma, chabika жвачка
char 4; di char четвёртый; charfenka четверть; di-charem в-четвёртых
chauke осторожный, бдительный; chaukitaa осторожность; chauki быть осторожным, бдительным, остерегаться. Chauki auto! Осторожно, машины! Chauki bu kan surya sin tume okulo! Смотри, не гляди на солнце без тёмных очков!
chaure широкий
chori украсть, красть; choria кража; choriyer вор
dan суффикс, обозначающий предмет для хранения чего-либо: chaydan заварочный чайник; nayudan маслёнка; milkadan бидон для молока; flordan ваза для цветов; kalamdan пенал; manidan кошелёк
dior порог
doni дарить; жертвовать; don дар, подарок; donia дарение, передача в дар; пожертвование; donishil щедрый, donishiltaa щедрость
durte хитрый; лукавый; нечестный; nildurte бесхитростный; durtitaa хитрость
dwar дверь
ek глагольный префикс однократности или мгновенности действия (от хинд. "ek" один; "ekaaek" вдруг): tuki стучать – ek-tuki стукнуть; krai кричать – ek-krai вскрикнуть; salti прыгать — ek-salti вскочить; прыгнуть
gadar предательство; gadari предавать; gadarnik предатель
gamande спесивый, высокомерный, надменный, тщеславный
ganda грязь, нечистота; ganda-ney грязный, засорённый; нечистый, непристойный, скверный; ganditaa антисанитария
gari повозка, телега; карета; колесница
garme горячий; жаркий; es garme горячо; жарко; garma жара
garwe гордый; garwitaa гордость
gaurawe 1) значительный, немалый, немаловажный; 2) важный, авторитетный (о человеке)
gova корова или бык; fem-gova, govina корова, man-gova, govus бык; govamasu говядина
gulam раб
handak ров; канава
hiran олень
guru наставник; гуру
jabra челюсть
jadu колдовство; zwo jadu колдовать; jadujen (jaduman) колдун; jadugina колдунья; ведьма; mah-jadu заколдовать
jal гореть; сгорать; jal-she горящий, пылающий; jaling горение
jan знать; en-jan узнать (о чём-либо); janyer знаток; jansa знание
janmi родить(ся); me janmi in yar 1968 я родился в 1968 г; janming роды; janmijen родитель; janmia рождение; janmidey день рождения; janmilanda, janmistan родина (родная земля, родная страна)
jawabi отвечать; jawabia ответ
jay-jay гип-гип-ура! Jay-jaysa ликование, крики "ура!"
jio существо
jive живой; jiva жизнь; jivi жить; jivaful полный жизни; оживлённый, бойкий
jor сустав, сочленение
joti запрягать, впрягать (тж. перен.); jota упряжь
jul мошенничество, обман, жульничество; juli обмануть, мошенничать, надуть, жульничать; julnik жулик, обманщик; мошенник
kanga расчёска; kangi причёсывать, расчёсывать
kapra ткань, материя: kapra do koton хлопчатобумажная ткань
katarni кроить, выкраивать; вырезать
kati резать, отрезать; стричь; harkating стрижка
kicha грязь (на дороге)
koy какой-нибудь; некоторый, кое-какой; какой-то: dar ye-te koy gina ke me neva he vidi-te там была какая-то женщина, которую я никогда не видел; al may dao bak me sal visiti koy shopes e kupi koysa fo may familia yuanes на обратном пути я собираюсь посетить некоторые магазины и купить кое-какие вещи для членов моей семьи; koysa что-то, нечто; koyun кто-то; koylok где-то; koytaim когда-то, в какое-то время; koygrad в какой-то степени; koydey когда-нибудь, однажды
kurupe уродливый, безобразный
kwan колодец
madu мёд
mahane великий; величественный, величавый; mahanitaa величие; величество (титул): Luy mahanitaa Его величество
mata мать
masbute крепкий, прочный; masbutesa крепкость, прочность; fa-masbute крепнуть
muh рот
mule мягкий, нежный, приятный; кроткий
mushkile трудный; затруднительный; mushkilem с трудом; mushkilitaa трудность, затруднительность
naka ноготь; коготь
namastee здравствуй (те)
nam имя; nami именовать(ся), называть(ся); komo yu nami? Как тебя зовут? me nami Misha меня зовут Миша; Komo yu nami yuy doga? Как ты называешь свою собаку? nami-yen - а именно
namre скромный; namritaa скромность
nich (предлог, наречие) вниз, вниз по: go nich идти вниз; nich kolina вниз по холму
niche нижний: zuy niche folyas самые нижние листы
niche-uupar вверх дном, в беспорядке
nichen (Предлог, наречие) внизу; в нижней части: lu es nichen он внизу; nichen bey в нижней части спины; nichen kolina внизу холма. Nichen fon koysa – снизу от чего-л. Lo nichen – низ, нижняя часть.
nuksan вред; nuksani вредить; nuksanful вредный
padma лотос
pahani надевать что-л., одевать (одежду, очки): lu pahani-te shapa он надел шляпу.
pakai печь, выпекать; pakaing выпекание, печение; pakaika выпечка (продукты)
palak веко
puhuli опухать; puhulika опухоль
pi пить; piing питьё, выпивание; piika напиток
pola пола; подол
pri нравиться, испытывать приязнь к чему-л.: me pri to мне это нравится; me pri ela она мне нравится; lu pri aiskrem ему нравится мороженое; pria приязнь, любовь (к чему-л.)
pyala пиала
pyasa жажда; pyase жаждущий; pyasi хотеть пить, жаждать (тж. перен.)
raja раджа
rishte родственный; rishtitaa родство; rishtejen родственник
sabundan мыльница (sabun+dan)
samaji понимать; сознавать; samajibile понятный; samajia понимание; осознание
samitaa одинаковость, тождественность (=identitaa)
santushte довольный, удовлетворённый: gunjenta bu es santushte por suy salaria рабочие недовольны зарплатой
shayad наверно, видимо
shil суффикс прилагательных, значит "имеющий склонность или тенденцию к чему-л.": gun работать — gunshil работящий; kusai кусать — kusaishil кусачий; konsenti соглашаться — konsentishil склонный к соглашению, соглашательству
sitar звезда: ye mucho sitar in skay на небе много звёзд
surya солнце; suryachu восход; suryalwo закат
swaagat! добро пожаловать!
swarga небеса
swasti! Да будет счастье! Да будет добро! Желаю счастья!
tange узкий; стеснённый, зажатый, стянутый; tangitaa узость; стеснённость
tanike очень маленький, крошечный, малейший: por tanike kausa по малейшему поводу; tanikem очень мало, чуть-чуть; bu tanikem ничуть, нисколько, нимало
tasma шнурок, ремешок, тесьма
tori рвать, отрывать, разрывать
ulu сова
uupar (Предлог, наречие) вверх, вверх по: kan uupar посмотри вверх; uupar kolina вверх по холму
uupare верхний: zuy uupare folya самые верхние листы
uuparen (Предлог, наречие) вверху, наверху, в верхней части: lu es uuparen он наверху; uuparen kolina наверху холма. uuparen fon koysa – сверху от чего-л; lo uuparen – верх, верхняя часть
vijai победить; vijaiyer победитель; vija победа
zide пупрямый; упорный, настойчивый; ziditaa упрямство; упорство, настойчивость

Предложите Ваше слово!


Fo unitaa de Arda!
За единство Земли!

Этимология

 


Любопытная информация

Здесь вы найдете материалы, которые не вошли в основные разделы сайта, но тем не менее достойны внимания:

Ramler's counter Rambler's Top100